Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait négligé puisque " (Frans → Engels) :

L'enquête sur l'accident de la mine Westray a permis de découvrir qu'il y avait eu négligence puisque la partie II du Code du travail n'a pas été respectée.

The inquiry into the Westray mine accident showed that there was negligence, that part II of the labour code was not complied with.


La population a toujours des inquiétudes sur certains points, mais elle reconnaît au gouvernement le mérite de s'être attaqué au problème, qui en est un autre que le gouvernement précédent avait négligé puisque, au milieu des années 1990, il a pratiqué des coupes radicales dans les versements aux provinces au titre des soins de santé.

Although still concerned about some areas, the public has also given credit to the government for addressing this program. This issue was another one left unattended to by the previous government who, in the mid-1990s, made drastic cuts to payments to provinces in the health care system.


Le projet de loi est un peu différent de ce que le gouvernement précédent avait fait, puisque ce dernier proposait d'utiliser plutôt toutes les dispositions du Code criminel concernant la conduite dangereuse ou la négligence criminelle et d'en faire une circonstance aggravante.

This bill is somewhat different from the bill introduced by the previous government, since the previous bill proposed the use of all provisions in the Criminal Code concerning dangerous driving or criminal negligence to make street racing an aggravating factor.


Il s'agit là d'un fait non négligeable puisque, en mars dernier, le ministre des Transports avait déclaré en entrevue au journal La Presse qu'il était prêt à abandonner le concept de partenariat public- privé pour la réalisation du projet, si la participation du secteur privé continuait de soulever des problèmes de définition qui retardent le début des travaux.

This is quite significant since, last March the Minister of Transport said in an interview for La Presse that he was prepared to drop the private-public partnership concept for completing the project if private-sector involvement continued to raise problems that postpone construction.


Par conséquent, s'il y avait des défauts bénins dans un pipeline gazier, nous voudrions avoir l'assurance qu'avec le nouveau régime de fonctionnement pour le pétrole, puisqu'il peut y avoir des variations de pression, ces anomalies demeureraient négligeables.

Therefore, if there were benign defects in a gas pipeline, we would want assurance that under the new operating regime with the oil, where there may be pressure fluctuations, that these anomalies would remain benign.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait négligé puisque ->

Date index: 2024-10-15
w