Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait nommé maurizio turco rapporteur » (Français → Anglais) :

Au cours de sa réunion du 21 janvier 2004, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait nommé Maurizio Turco rapporteur.

The Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs had appointed Maurizio Turco rapporteur at its meeting of 21 January 2004.


Au cours de la réunion du 26 novembre 2001, la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme avait nommé Maurizio Turco, rapporteur.

The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism had appointed Maurizio Turco rapporteur at its meeting of 26 November 2001.


Au cours de sa réunion du 7 octobre 2003, la commission a décidé d'élaborer un rapport conformément à l'article 49, paragraphe 3, sur ce sujet et a nommé Maurizio Turco rapporteur (2003/2188(INI)).

At its meeting of 7 October 2003 the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs decided to draw up a report on the subject under Rule 49(3) and appointed Maurizio Turco rapporteur (2003/2188(INI)).


Au cours de sa réunion du 11 juillet 2001, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a nommé Maurizio Turco rapporteur.

The Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs appointed Maurizio Turco rapporteur at its meeting of 11 July 2001.


Au cours de sa réunion du 19 mars 2003, la commission a nommé Maurizio Turco rapporteur et décidé de joindre l'initiative hellénique au rapport sur les deux initiatives danoises.

The committee appointed Maurizio Turco rapporteur at its meeting of 19 March 2003 and decided to join this procedure to the report on the two Danish initiatives.


[9] Rapport sur l'initiative du Royaume de Belgique et du Royaume de Suède en vue de l'adoption de la décision du Conseil étendant le mandat d'Europol à la lutte contre les formes graves de criminalité internationale énumérées à l'annexe de la convention Europol, A5-0370/2001 final du 24 octobre 2001, adopté le 13 novembre 2001 (rapporteur: Maurizio Turco).

[9] Report on the initiative of the Kingdom of Belgium and the Kingdom of Sweden with a view to adopting a Council decision extending Europol's mandate to deal with the serious forms of international crime listed in the Annex to the Europol Convention.; A5-0370/2001 Final of 24 october 2001 adopted on 13 November 2001 (Rapporteur: Maurizio Turco)


Le Conseil s'est déclaré satisfait d'apprendre qu'une visite du Groupe de travail sur la question des disparitions forcées avait été organisée pour le mois de juin 2003 et que l'on s'efforce d'organiser des visites, dans le courant de l'année, des rapporteurs spéciaux sur la liberté d'expression et la violence contre les femmes, à condition, dans ce dernier cas, qu'un nouveau rapporteur soit nommé.

The Council noted with satisfaction that a visit by the Working Group on Enforced Disappearances has been arranged for June 2003 and that efforts are being made to arrange visits later this year by the Special Rapporteurs on Freedom of Expression and on Violence against Women, provided, in the case of the latter, that a new Rapporteur is appointed.


Nous avons également exprimé notre préoccupation devant son peu d'empressement à coopérer avec la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, et notamment avec le rapporteur spécial que celle-ci avait nommé.

We have also expressed our concern about Cuba's unwillingness to co-operate with the United Nations human rights system, in particular the special rapporteur appointed by the UN commission on human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait nommé maurizio turco rapporteur ->

Date index: 2023-12-16
w