Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait d'autres histoires aussi profondément » (Français → Anglais) :

Si la crise n'avait pas été aussi profonde, cette interférence n'aurait pas entraîné tout le pays au bord d'une guerre civile.

If the crisis had not been so profound, this interference would not have brought the whole country to the eve of a civil war.


Les données scientifiques disponibles pour les autres stocks d’eau profonde sont limitées, aussi des réductions sont-elles proposées par mesure de précaution.

Scientific data for the other deep-sea stocks is limited and precautionary cuts are proposed.


Un certain nombre d'autres réformes profondes de la fiscalité des entreprises ont aussi été engagées.

A number of other substantial corporate tax reforms have also been launched.


Je me demandais s'il avait d'autres histoires aussi profondément touchantes à raconter, non seulement aux députés, mais aussi, grâce au miracle de la télévision, à tous les Canadiens.

I wonder if he has any other personal human stories that touch people so deeply to share, not only with members of Parliament in the House but, through the wonders of the television camera, with Canadians at large.


Les autorités grecques et le bénéficiaire font valoir que la garantie de 2007 ne constitue pas une aide d’État car elle n’avait pas un caractère sélectif en faveur de United Textiles. La garantie avait été octroyée en vertu d’un arrêté ministériel qui ne concernait pas uniquement United Textiles mais aussi d’autres entreprises.

Greece and the beneficiary also support that the 2007 guarantee does not constitute aid, as it was not selective to United Textiles: it was granted on the basis of a ministerial decision not only for United Textiles but also for other companies.


Le site permet aussi de trouver des informations sous différentes formes (texte, son, audiovisuel et image) et de comparer les perspectives d'un pays à l'autre concernant notre histoire et notre patrimoine européens communs.

The site also helps to find information in different formats (text, sound, audiovisual and image) and to compare the varying perspectives on our common European history and heritage in the different countries.


Son attachement à l'agriculture et à l'histoire lui ont conféré les qualités des grands hommes: il était un homme de son temps, mais avait des racines ancrées profondément dans le passé.

His devotion to agriculture and history made him a remarkable combination of what great men are: a man of his time, yet deeply rooted in the past.


L'euro y représente aussi un facteur de stabilité économique et monétaire par rapport à d'autres régions voisines et concurrentielles (Brésil, Venezuela,...) qui ont vécu des crises monétaires profondes par le passé.

The Euro likewise will be a factor economic and monetary stability in relation to their neighbouring and competitor regions (Brazil, Venezuela, etc.) which have experienced severe monetary crises in the past.


Non seulement j'ai appris l'histoire de la région et du peuple juif, mais j'ai aussi compris que l'Holocauste avait laissé des empreintes profondes sur les victimes, les survivants et les générations qui ont suivi.

I learned not only about the history of the region and the Jewish people, but also about the profound effect that the Holocaust has had on the victims, survivors and generations since then.


Lorsqu'ils seront assez vieux pour comprendre, je leur raconterai l'histoire de notre famille et je leur apprendrai à être non seulement de fiers Canadiens, mais aussi des Canadiens aussi profondément reconnaissants que je le suis.

I shall take the opportunity, when they are old enough to understand, to explain some of our family history and to bring them to the place where they are not only proud Canadians but also, as I am, a deeply grateful Canadian.


w