Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait d'ailleurs clairement " (Frans → Engels) :

Le ministre des Finances, M. Bernard Landry, un excellent ministre des Finances, qui n'a d'ailleurs pas de vis-à-vis en cette Chambre reconnaissons-le, a clairement indiqué que si le Québec avait mis en fidéicommis les sommes d'argent auxquelles la députée réfère, c'était pour se mettre à l'abri de pratiques comptables qui font en sorte que s'il les avait incluses dans les revenus de fonctionnement du Québec, les pratiques en vigueur au Conseil du Trés ...[+++]

Quebec's finance minister, Bernard Landry, an excellent finance minister, who has no equal in this House, may I point out, has clearly indicated that Quebec put the money the hon. member refers to in trust in order to protect itself from Treasury Board accounting practices that would not, had he included it in Quebec's operating revenues, have guaranteed the National Assembly that this money would be used for health.


Je constate simplement que le président de la Commission a déclaré très clairement qu’il répondait lui aussi de la lettre envoyée par la commissaire Kroes et que cette lettre avait par ailleurs reçu l’aval de l’ensemble de la Commission.

I would only note that the President of the Commission has stated very clearly here that he, too, vouches for the letter sent by Commissioner Kroes, and that it also has the approval of the Commission as a whole.


Elle avait d'ailleurs clairement précisé lorsqu'elle a déposé le projet de loi S-15 en décembre 1999, et de nouveau lorsqu'elle a déposé le projet de loi S-12 en février 2001, deux projet de loi privés, que ce qu'elle voulait réellement, c'était un projet de loi d'initiative gouvernementale.

She made it very clear when she brought in Bill S-15 in December of 1999 and when she brought in Bill S-12 in February of 2001, both private bills, that what she earnestly and ardently desired was a government bill.


Si le ministre responsable avait examiné le rapport de la vérificatrice générale de plus près, il aurait vu que celle-ci avait déclaré clairement que l'enjeu principal de la vérification concernait l'information sur les coûts de mise en oeuvre du programme et non le contrôle des armes à feu en tant que tel. Malheureusement pour les Canadiens, la vérification est demeurée peu satisfaisante en raison du manque d'information financière émanant du ministère, information qui ne vient toujours pas, d' ...[+++]

Had the minister responsible paid a little closer attention to the Auditor General's report, he would have noticed that the Auditor General clearly stated that the rationale behind the audit was to flesh out the cost of implementation, not whether gun control was the issue. Unfortunately for Canadians, the audit remains inconclusive because financial information from the minister's department was not forthcoming, and is still not forthcoming.


Il convient par ailleurs de signaler clairement que dans ce cas spécifique, ThyssenKrupp a bénéficié de fonds et d’abattements fiscaux de l’Union lorsqu’elle a décidé de se porter acquéreur de l’usine de Terni. Elle avait garanti le maintien de la production en Italie et de l’emploi.

Moreover, it should be made clear in this specific case that ThyssenKrupp received funds and tax breaks from the Union when it decided to buy the Terni plant, and it gave an assurance that it would keep production in Italy and safeguard jobs.


Il convient par ailleurs de signaler clairement que dans ce cas spécifique, ThyssenKrupp a bénéficié de fonds et d’abattements fiscaux de l’Union lorsqu’elle a décidé de se porter acquéreur de l’usine de Terni. Elle avait garanti le maintien de la production en Italie et de l’emploi.

Moreover, it should be made clear in this specific case that ThyssenKrupp received funds and tax breaks from the Union when it decided to buy the Terni plant, and it gave an assurance that it would keep production in Italy and safeguard jobs.


Si notre Parlement adopte le rapport que lui propose sa commission de l’agriculture, il réaffirmera clairement cette position qu’il avait d’ailleurs déjà adoptée dans le cadre du rapport Stevenson, lequel demandait à la Commission qu’elle s’attelle à trouver et à mettre en place rapidement les moyens nécessaires pour diminuer ce très lourd handicap, cette dépendance stratégique, ce monstrueux déficit en protéines végétales qui atteint plus de 75% de nos besoins.

If our Parliament adopts the report that its Committee on Agriculture is laying before it, it will be clearly reaffirming the position it previously adopted in the Stevenson report, which called on the Commission to quickly find and put in place the necessary means for reducing this very serious handicap, this strategic dependence, this monstrous vegetable protein deficit, which amounts to more than 75% of our needs.


Il semble qu’il faille interpréter le paragraphe 259(3.2) du Code de la première façon, qui d’ailleurs est celle qui avait été clairement retenue par le projet de loi de M. Cadman(83).

It appears that subsection 259(3.2) of the Code must be interpreted the first way, which is in fact the approach that was clearly taken in Mr. Cadman’s bill (83)


Nous verrons certainement les objectifs du traité de Maastricht se concrétiser, a-t-il dit, précisant par ailleurs que le peuple irlandais avait confirmé, à une majorité écrasante, sa volonté de continuer à participer activement à une Communauté porteuse de développement et de progrès et clairement manifesté son refus d'une stagnation et d'un isolement.

We will definitely see the objectives of the Maastricht Treaty become a reality. The Irish people, he continued, have overwhelmingly confirmed their commitment to continue to be active participants in the Community ensuring development and progress and have clearly indicated that they are not prepared to countenance stagnation and isolation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait d'ailleurs clairement ->

Date index: 2023-03-23
w