Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait besoin d'environ » (Français → Anglais) :

Dans mon autobus, il y avait une jeune femme francophone d'environ 18 ans qui avait besoin d'aller à la toilette.

On my bus, there was a young French girl of about 18 years of age who had to go to the bathroom.


En outre, pour la vente du SIP 1, la KfW avait besoin du soutien de son propriétaire, la République fédérale d’Allemagne, parce qu’elle [.]; cela a été couvert par la garantie d’État pour éviter que la KfW ne soit obligée d’engager ses capitaux propres à concurrence de [.] millions d'EUR environ.

Moreover, KfW needed support from its owner, the State, for the purchase of SIP 1 because it [.]; the purchase was facilitated by the guarantee in order to avoid KfW having to commit equity of about EUR [.] million ([.]).


Alors qu'une somme importante a été prévue pour le Skytrain sur la rive nord du Fraser, Surrey avait besoin d'environ 5 milliards de dollars pour investir dans un plan provincial de transport en commun afin d'assurer à cette ville l'égalité en matière de transport en commun pour ce qui est du nombre d'autobus dont elle a besoin.

While there was a significant amount of money for the Skytrain on the north side of the Fraser River, Surrey needed about $5 billion to invest in a provincial transit plan that would bring transit equality just to Surrey in terms of the number of buses needed.


6. prend acte que l'Agence a effectué un report de crédits de 3 400 000 EUR (soit 44 % des dépenses opérationnelles), dont un montant d'environ 1 000 000 EUR concernait des engagements qui portaient entièrement sur l'exercice 2009; souligne, de plus, que cette situation est contraire au principe d'annualité; demande, par conséquent, dans un souci de bonne gestion financière, que les prévisions budgétaires soient ajustées en fonction des besoins effectifs; prend note, toutefois, de la réponse de l'Agence, qui affirme que la complexi ...[+++]

6. Notes that the Agency carried forward EUR 3 400 000 (44% of its operating appropriations) of which approximately EUR 1 000 000 concerned commitments which were entirely related to 2009; emphasises that this state of affairs is also at odds with the principle of annuality; calls, therefore, in the interests of sound financial management, for the budget forecasts to be adjusted to reflect actual needs; notes the Agency's reply, however, which argues that the complexity of the projects meant that it took much longer than originally anticipated to finalise them; congratulates the Agency nevertheless on improving its monitoring and pla ...[+++]


6. prend acte que l'Agence a effectué un report de crédits de 3 400 000 EUR (soit 44 % des dépenses opérationnelles), dont un montant d'environ 1 000 000 EUR concernait des engagements qui portaient entièrement sur l'exercice 2009; souligne, de plus, que cette situation est contraire au principe d'annualité; demande, par conséquent, dans un souci de bonne gestion financière, que les prévisions budgétaires soient ajustées en fonction des besoins effectifs; prend note, toutefois, de la réponse de l'Agence, qui affirme que la complexi ...[+++]

6. Notes that the Agency carried forward EUR 3 400 000 (44% of its operating appropriations) of which approximately EUR 1 000 000 concerned commitments which were entirely related to 2009; emphasises that this state of affairs is also at odds with the principle of annuality; calls, therefore, in the interests of sound financial management, for the budget forecasts to be adjusted to reflect actual needs; notes the Agency's reply, however, which argues that the complexity of the projects meant that it took much longer than originally anticipated to finalise them; congratulates the Agency nevertheless on improving its monitoring and pla ...[+++]


Le gouvernement a changé il y a environ 13 ou 14 mois et nous en sommes toujours là à étudier la même mesure législative qui aurait autorisé le gouvernement à mettre en place le genre de mesures que les consommateurs, l'industrie et le public canadien en général réclamaient et dont l'économie avait besoin pour assurer l'existence d'un réseau de transport sûr et efficace partout au pays.

There has been a different government for well nigh on 13 or 14 months, and here we are, still here with that same piece of legislation that would have authorized the government to put in place the kinds of things that consumers, the industry and the Canadian public as a whole demanded and which the economy needed to have in order to ensure there would be an efficient, safe transportation network around the country.


Ces positions détenues sur le marché des capitaux ont été transférées dans un véhicule d’investissement à part entière nouvellement créé (appelé «Super SIV»), de sorte que la Sachsen LB n’avait plus que des investissements de portefeuille structurés (13) représentant un besoin de refinancement d’environ 11,8 milliards EUR, lesquels ont été vendus à la LBBW.

These assets were therefore transferred into a newly founded special investment vehicle (the so-called Super SIV). In this way only structured portfolio investments (13) with a refinancing requirement of about EUR 11,8 billion remained in Sachsen LB and thus were sold to LBBW.


Si elle avait dû ne compter que sur les méthodes disponibles en 1990, elle aurait eu besoin d'environ 1 million d'animaux en 2000.

If the company had been forced to rely solely on the methods available in 1990, the number of experimental animals required in 2000 by this one company alone would have come to about 1 million.


Il y a environ quatre ans, lorsque le Parti libéral est arrivé au pouvoir, le premier ministre et vous même avez demandé aux Canadiens de bien vérifier qu'il n'y avait pas d'erreurs dans leur déclaration d'impôts car le pays étaient sérieusement endetté et le gouvernement avait besoin de toutes les recettes supplémentaires qu'il pourrait trouver pour rembourser la dette.

Approximately 4 years ago when the Liberal Party first came into power, you and [the Prime Minister] requested the Canadian public to check their income tax for possible mistakes, as the country was severally in debt and could use any extra income it could find to help pay off the debt.


Une entreprise qui n'était pas si petite que cela avait besoin de capital totalisant environ un million de dollars.

A company, which was not such a small business, needed capital of about a million dollars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait besoin d'environ ->

Date index: 2023-11-25
w