Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "cela avait besoin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous nous accusez de punir les jeunes, je ne sais pas ce que vous faisiez avant, mais cela avait besoin d'amélioration.

You are accusing us of punishing young people.


Emily O'Reilly a déclaré : « Je suis heureuse que les institutions de l'UE n'aient pas signé d'accords de confidentialité trop restrictifs dans le cadre des négociations du TTIP comme cela avait été le cas pour les négociations sur l'accord commercial anti-contrefaçon (ACAC, ou ACTA en anglais) En dehors de la nécessité légitime que certains documents demeurent confidentiels lors de négociations aussi importantes, le public a besoin de connaître l'état d'avancement des accords commerciaux qui ...[+++]

Emily O'Reilly stated: "I am glad that the EU institutions did not sign overly restrictive confidentiality agreements in the TTIP negotiations as had been the case in the context of the negotiations on the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA). Apart from the legitimate need for certain documents to remain confidential in such important negotiations, the public needs to know about the state of play in trade agreements that will ultimately affect their daily lives".


En d’autres termes, nous ne nous sommes pas laissé distraire par des considérations triviales. Au lieu de cela, nous nous sommes demandé ce dont le patient avait besoin.

In other words, we have not been distracted by peripherals but instead have asked what it is that the patient needs.


Tout cela est historique et je pense qu'il faut envisager la prorogation sous cet angle: c'est la Couronne qui avait besoin que le Parlement se réunisse, c'était la Couronne qui avait besoin d'argent et c'est la Couronne qui avait besoin du Parlement pour légiférer.

This is all historical, and I think you have to look at prorogation in that light: that it was the crown that needed a Parliament to meet, it was the crown that needed the money, and it was the crown that needed Parliament in order to legislate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, pour la vente du SIP 1, la KfW avait besoin du soutien de son propriétaire, la République fédérale d’Allemagne, parce qu’elle [.]; cela a été couvert par la garantie d’État pour éviter que la KfW ne soit obligée d’engager ses capitaux propres à concurrence de [.] millions d'EUR environ.

Moreover, KfW needed support from its owner, the State, for the purchase of SIP 1 because it [.]; the purchase was facilitated by the guarantee in order to avoid KfW having to commit equity of about EUR [.] million ([.]).


Par exemple, si un pilote déclarait qu'un pneu de son avion a éclaté et qu'il avait le sentiment d'être dans une situation d'urgence et avait dit qu'il avait besoin d'aide, cela devrait manifestement nous être signalé en vertu de notre règlement.

For example, if the pilot declared that he had a blown tire and he sensed some urgency on the approach and said that he needed some help, that would definitely be reportable to us under our regulations.


62. invite la Commission à faire, dans le cadre de sa proposition de révision de la stratégie de développement durable, des propositions plus ambitieuses en matière de suivi de ladite stratégie; souligne que la stratégie révisée doit faire l'objet chaque année d'une évaluation, comme cela avait été décidé au Conseil européen de Göteborg en 2001; demande qu'à mi-parcours et en cas de besoin, cette évaluation puisse être complétée par des mesures et des propositions destinées à atteindre les o ...[+++]

62. Calls on the Commission, in the context of its proposal for the revision of the sustainable development strategy, to put forward more ambitious proposals for the monitoring of that strategy; stresses that the revised strategy must be subject to an annual assessment, as decided at the Gothenburg European Council in 2001; calls for the assessment to be complemented, halfway through and in case of need, by measures and proposals to ensure achievement of the goals originally set; welcomes the participation of Parliament in this assessment;


63. invite la Commission à faire, dans le cadre de sa proposition de révision de la stratégie de développement durable, des propositions plus ambitieuses en matière de suivi de ladite stratégie; souligne que la stratégie révisée doit faire l'objet chaque année d'une évaluation, comme cela avait été décidé au Conseil européen de Göteborg en 2001; demande qu'à mi-parcours et en cas de besoin, cette évaluation puisse être complétée par des mesures et des propositions destinées à atteindre les o ...[+++]

63. Calls on the Commission, in the context of its proposal for the revision of the sustainable development strategy, to put forward more ambitious proposals for the monitoring of that strategy; stresses that the revised strategy must be subject to an annual assessment, as decided at the Gothenburg European Council in 2001; calls for the assessment to be complemented, halfway through and in case of need, by measures and proposals to ensure achievement of the goals originally set; welcomes the participation of Parliament in this assessment;


4. réaffirme que les actions nouvelles dans le domaine extérieur devraient être financées par des ressources complémentaires; rappelle que les plafonds assignés aux actuelles perspectives financières ont été fixés en 1999, alors qu'il était impossible de prévoir les besoins complémentaires considérables liés au soutien à la reconstruction en Afghanistan et en Irak; déplore que les crédits qu'il a été prévu d'allouer à ces deux pays ont réduit d'autant les possibilités de financement d'actions de développement axées sur les OMD; insiste sur la nécessité de prévoir, en 2006, des crédits complémentaires au titre du financement de la reconstruction de l'Ir ...[+++]

4. Reiterates its position that new actions in the external field should be financed by additional resources; recalls that the ceilings for the current financial perspective were agreed in 1999, when the substantial additional needs for the support of the reconstruction of Afghanistan and Iraq could not be foreseen; deplores that the appropriations provided for these two countries have reduced the possibilities to finance development actions in view of the achievement of the MDGs; insists that in 2006 additional appropriations be provided for the financing of the reconstruction of Iraq as under the 2005 budget;


Une entreprise qui n'était pas si petite que cela avait besoin de capital totalisant environ un million de dollars.

A company, which was not such a small business, needed capital of about a million dollars.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     cela avait besoin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela avait besoin ->

Date index: 2021-03-28
w