Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait beaucoup frappés " (Frans → Engels) :

Mme Bissonnette : Je suis d'accord avec vous, mais à la fin cela nous avait beaucoup frappés; c'était une bande vidéo qui disait « Bienvenue au Canada en 2010 », avec des gens qui parlaient et qui invitaient le monde entier.

Ms. Bissonnette: I agree with you, but we were struck by something at the end of the show: it was a video which said " Bienvenue au Canada en 2010" . In it, people were talking and were inviting the world to visit.


Avant qu'on nous le signale, cela ne nous avait pas frappé qu'un vérificateur compétent, aux termes de beaucoup d'autres lois, c'est quelqu'un qui est membre d'une organisation comptable professionnelle reconnue.

It did not jump out, until pointed out, that a qualified auditor, according to many other pieces of legislation, is someone who is a member of a professionally recognized accounting organization.


Lorsque ce que l'on a appelé un exemption a finalement été obtenue, mais après d'importantes concession de la part des provinces canadiennes, le protectionnisme des États-Unis avait déjà frappé beaucoup d'entreprises canadiennes et fait disparaître beaucoup d'emplois au Canada.

By the time a so-called exemption was worked out, which in and of itself required significant concessions by Canadian provinces, the protectionism in the United States had already hurt many Canadian businesses, costing Canadian jobs.


Si une telle maladie avait frappé à la place du SRAS, les conséquences auraient été beaucoup plus graves pour la santé des Canadiens.

If that had hit instead of SARS, the consequences would have been far more serious for the health of Canadians.


On a pu le constater aussi, lors de ce débat, qui s'apparente beaucoup je trouve à celui qu'on tient sur les conventions fiscales et les fiducies familiales, que des amis du parti avaient encore frappé fort, qu'ils s'étaient encore constitués en lobbies pour faire en sorte que le ministre des Transports, dans son projet de loi qu'il nous a présenté sur Pearson, puisse se réserver une enveloppe discrétionnaire pour peut-être les compenser, si jamais il jugeait qu'il était nécessaire de les compenser suite au bris du contrat concernant ...[+++]

During that debate, which was very similar to this one on tax agreements and family trusts, we discovered that friends of the party had once again shown great strength, forming lobbies to ensure that the Minister of Transport, in his legislation regarding Pearson airport, would retain some discretionary power to, perhaps, compensate them if he deemed appropriate to do so following the cancellation of the contract for the privatization of that airport (1530) There, as in the case of the two previous issues, and particularly this one on tax agreements, we noticed that friends such as Leo Kolber-he is the senator who organized a small lunch ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait beaucoup frappés ->

Date index: 2025-01-12
w