Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait beaucoup changé » (Français → Anglais) :

Maintenant qu'il est au pouvoir, le premier ministre a fait de gros efforts pour convaincre les communautés culturelles du Canada que de tels sentiments étaient chose du passé et que le Parti conservateur avait beaucoup changé quant à sa conception de la diversité et qu'il préconisait maintenant une intégration inclusive.

Now in office, the Prime Minister has gone to great lengths to convince Canada's cultural communities that such sentiments are a thing of the past, that there has been a significant change in the Conservative Party's approach to diversity, to inclusiveness.


Au sujet de votre deuxième question, comme je l'ai dit plus tôt à M. Julian, le ministère des Transports nous a écoutés avec grand intérêt et a compris nos inquiétudes, je pense, mais nous n'avons pas constaté que le texte du projet de loi C-3 avait beaucoup changé.

On your second question, as I said earlier to Mr. Julian, while the Department of Transport listened with great empathy and I think understands our concern, no, we did not see any appreciable difference in the language as it progressed to Bill C-3.


Nous n'attendons pas que des catastrophes surviennent ou que des choses soient détruites (1335) Le député de Winnipeg et quelques députés néo-démocrates ont souligné que la nature des conflits qui éclatent aux quatre coins du monde avait beaucoup changé, et je crois que c’était un point important.

We are not waiting for a catastrophe to occur or for something to be destroyed (1335) I thought it was very important that the member from Winnipeg and some of the NDP members mentioned that the conflicts around the world now are different.


Kadhafi a dépensé beaucoup de temps et d’argent pour courtiser l’Occident, pour essayer de nous faire croire qu’il avait changé.

Gaddafi spent a lot of money and time courting the West, trying to make us think he was a changed man.


Si les députés me le permettent, j'aimerais dire, à ce sujet, qu'il n'y a pas si longtemps, on m'a demandé si le Parlement avait beaucoup changé pendant mon absence. Avec l'âge, la mémoire se ramollit un peu et inévitablement, on a tendance à romancer le passé.

If members will excuse me, I want to say in this context that I was asked not long ago if during my absence Parliament had changed somewhat, with all the lapses that come with increasing age about accurate memory and the inevitable propensity to romanticize the past.


- (SV) Monsieur le Président, la proposition dont nous avons à débattre, à savoir cette nouvelle mouture du programme communautaire pour l'attribution du label écologique a beaucoup changé depuis la proposition originale qui nous avait été présentée par la Commission.

– (SV) Mr President, the proposal we are now debating for a revised Community programme for awarding the eco-label has been significantly amended since the Commission’s original proposal.


Mme Brush avait de plus en plus de difficulté à s'occuper de son mari dont la personnalité avait beaucoup changé à cause de sa maladie; il avait des hallucinations.

Mrs. Brush found it increasingly difficult to deal with her husband who, as a result of his medical condition, was undergoing severe personality changes and suffering from hallucinations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait beaucoup changé ->

Date index: 2025-07-07
w