Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde avait beaucoup changé » (Français → Anglais) :

Elle est en quelque sorte tombée dans l'oubli pendant un long moment, jusqu'à ce que le président Clinton la reprenne en 1994, principalement parce que le monde avait beaucoup changé.

The idea just sort of went into limbo for a long time. It was restarted by President Clinton in 1994 primarily because the world had changed dramatically.


Il était un modèle pour moi – un homme bon, qui avait de l'empathie pour les autres, qui savait parfois porter sur le monde un regard qui dépassait les clivages politiques, et qui avait beaucoup d'humour.

He was someone who supported me, was kind and had an ability to see into other people's lives. Moreover, he could view the world in a non-partisan way. And he had a great deal of humour.


Par contre, leur tâche est difficile et le monde a beaucoup changé.

However, their job is hard and the world has changed.


Beaucoup de choses ont changé, en Europe, en Chine et dans le monde, depuis la publication du dernier document d'orientation de la Commission européenne, au début de 2001.

Much has changed in Europe, China and the world since the Commission's last policy paper was issued in early 2001.


Nous n'attendons pas que des catastrophes surviennent ou que des choses soient détruites (1335) Le député de Winnipeg et quelques députés néo-démocrates ont souligné que la nature des conflits qui éclatent aux quatre coins du monde avait beaucoup changé, et je crois que c’était un point important.

We are not waiting for a catastrophe to occur or for something to be destroyed (1335) I thought it was very important that the member from Winnipeg and some of the NDP members mentioned that the conflicts around the world now are different.


− (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, Madame le Rapporteur, l’Europe, l’Afrique et le monde ont beaucoup changé ces dix dernières années.

− (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, rapporteur, Europe, Africa and the world have changed a great deal in the last decade.


Mais le monde a beaucoup changé en 60 ans.

But the world is very different 60 years on.


M. Williams: Je pourrais ajouter que le monde a beaucoup changé depuis 1994.

Mr. Williams: I would add that the world is dramatically different post-1994.


Il est vrai, comme je l'ai dit, que le monde a beaucoup changé au cours de ces derniers mois et que bon nombre d'événements se sont déroulés, mais je laisse cela pour l'exercice des questions-réponses, si vous le voulez bien, au cours duquel j'apporterai des précisions à certaines des questions que vous voudrez me poser.

The world has certainly moved on significantly in recent months and many events have occurred. However, I will wait for question time to give specific answers to any questions you may have for me.


Le monde a beaucoup changé depuis la négociation du protocole et beaucoup de ces économies sont en voie d'industrialisation.

The world has changed much since that was negotiated, and many of these economies are now emerging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde avait beaucoup changé ->

Date index: 2024-12-01
w