Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait attendu jusqu » (Français → Anglais) :

Le gouvernement a attendu jusqu'à la dernière minute pour agir alors que la Cour suprême lui avait accordé un délai d'un an.

There was the benefit of a year from the Supreme Court to act on this, and the government has not done so until the very last minute.


Même si nous avons plus tard été accusés d'avoir attendu jusqu'après les élections de 1988 pour « tendre une embuscade » aux Canadiens avec la TPS, M. Wilson avait exposé notre politique on ne peut plus clairement.

Contrary to later accusations that we had waited until after the 1988 election to " ambush" Canadians with the GST, Mr. Wilson could not have been clearer as to our policy.


J’ai demandé pourquoi le Conseil avait attendu deux ans, jusqu’au dernier moment, pour décider de conclure cet accord et je voudrais également savoir - et nous nous satisferons d’une réponse par écrit - pourquoi les parlements nationaux ont été complètement exclus de la procédure.

I asked why the Council waited for two years, until the very last moment, to decide on this deal, and I would also like to know – and we can get the answer in writing – why the national parliaments have been completely excluded from the whole procedure.


J’ai demandé pourquoi le Conseil avait attendu deux ans, jusqu’au dernier moment, pour décider de conclure cet accord et je voudrais également savoir - et nous nous satisferons d’une réponse par écrit - pourquoi les parlements nationaux ont été complètement exclus de la procédure.

I asked why the Council waited for two years, until the very last moment, to decide on this deal, and I would also like to know – and we can get the answer in writing – why the national parliaments have been completely excluded from the whole procedure.


Le ministre a mentionné plus tôt que le gouvernement avait attendu jusqu'à hier pour finalement constituer un comité chargé de la sécurité nationale.

The minister mentioned earlier that the government had finally, as late as yesterday, formed a committee to deal with national security.


Jusqu'à présent, le CSD avait attendu, pour formuler ses conclusions en ce qui concerne les boyaux de mouton, que de nouvelles données et évaluations des risques soient devenues disponibles.

Until now the SSC postponed its conclusions regarding sheep casings until further data and risk assessments would have become available.


Si la France avait de nouvelles preuves concernant la sécurité du bœuf britannique, pourquoi n’en a-t-elle pas fait part à la Commission avant la levée de l’embargo en août 1999 - pourquoi a-t-elle attendu jusqu’à aujourd’hui et pourquoi retarde-t-elle indéfiniment sa levée de l’embargo ?

If France had new evidence as to the safety of British beef why did the French Government not bring this information to the Commission before the ban was lifted in August 1999 – why wait until now and delay and delay and delay?


On avait une série d'éléments pour agir rapidement, s'il y avait urgence, s'il y avait des modifications à apporter à la loi et on a attendu jusqu'à la dernière minute.

We had a series of tools at our disposal to act quickly in an emergency, if there was a need to amend the legislation, but these were not used until the very last minute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait attendu jusqu ->

Date index: 2022-01-27
w