Toutefois, si le ministère avait fait son travail et s'il avait accordé le bénéfice du doute depuis 1923, quand le processus a été instauré, comme l'indique avec force détails le chapitre 8 de ce volume-ci, beaucoup moins de plaintes auraient été transmises au Tribunal des anciens combattants (révision et appel).
But I would submit that if the department had been doing its job and if it had been exercising the benefit of the doubt since 1923 when it was first started, as described in chapter 8 of this book in great detail, then, first of all, the number of complaints that make it to the Veterans Review and Appeal Board would be much lower.