Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avaient simplement acheté " (Frans → Engels) :

En coûterait-il davantage aux agriculteurs que s'ils avaient simplement acheté les semences et qu'ils ne les avaient pas conservées?

Would it be farmers' associations?


Toutefois, j'ai constaté que lorsque les représentants de la commission scolaire Eastern Townships se sont présentés devant vous et vous ont dit que les fonds fédéraux avaient servi à acheter des ordinateurs portatifs pour les enfants, le gouvernement du Québec était simplement ravi que quelqu'un d'autre paye cette facture.

However, I noted that when the Eastern Townships School Board appeared before you and told you that federal money had been spent on laptops for kids, the Quebec government was only too pleased to have someone else providing the money for this.


En tant que député européen représentant Londres - la plus grande ville au monde et la capitale du plus grand pays au monde - j’ai moi aussi reçu plusieurs lettres de citoyens se plaignant de l’excès de zèle dont avaient fait preuve les agents des douanes et des accises alors qu’ils tentaient simplement de ramener en Angleterre l’alcool et les cigarettes qu’ils venaient d’acheter sur le continent, pour leur consommation propre ou p ...[+++]

I, too, as a Member of the European Parliament for London – the greatest city in the world and capital of the greatest country in the world – have received a number of letters from constituents complaining about the heavy-handed approach of customs and excise as they have sought to go about their life and purchase alcohol and cigarettes from the continent and bring them back for their own enjoyment or the enjoyment of their family and friends.


Des candidats conservateurs avaient, au niveau de leurs QG de campagne respectifs, engagé certaines dépenses pour acheter des publicités régionales. De l'avis du Directeur général des élections ou de ses sous-fifres, celles-ci n'étaient pas admissibles en tant que dépenses électorales et elles ont simplement été rejetées.

A series of Conservative candidates in local campaigns engaged in expenses known as regional ad buys, which the Chief Electoral Officer, or his minions, deemed not to be legitimate election expenses and simply disallowed.


Il s'agit simplement d'un salmigondis de mesures ponctuelles destinées à acheter des voix, des mesures que le ministre des Finances devait prendre parce que les conservateurs les avaient promises pendant la campagne électorale.

It is just a mishmash of one-off issues to buy votes and on which the finance minister had to deliver because that is how the election was run.


Comme je le disais, en remerciant les témoins qui ont comparu devant le comité pour discuter en toute sincérité de la question et essayer de modifier la position du gouvernement sur le projet de loi C-94, il est apparu clairement que les membres du comité et les ministériels ne voulaient pas entendre ce que leur témoignages simplement parce qu'ils avaient décidé depuis belle lurette d'appuyer l'engagement politique de la ministre, qui avait été acheté et payé depuis longtemps (1615) Nous avons traité des arguments que la ministre avai ...[+++]

As I was saying, when thanking the witnesses who appeared before the committee to discuss in all sincerity and earnest the topic before us, trying to influence the government's position on Bill C-94, it was very apparent the members of the committee and the government were not prepared or interested in listening to anything the witnesses had to say simply because their minds had long since been made up to support the minister's political commitment which had long since been bought and paid for (1615) We went on to talk about the issue ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient simplement acheté ->

Date index: 2023-08-19
w