Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avaient peut-être réagi » (Français → Anglais) :

Ils avaient peut-être réagi négativement parce qu'ils manquaient de confiance en nous et qu'ils craignaient qu'en acceptant, ils perdraient leur droit fiduciaire et tout droit qu'ils avaient à l'autonomie gouvernementale.

The chiefs probably reacted negatively because they did not trust us and because they felt that by doing that they would lose their fiduciary right and any rights they had to inherent self-government.


Les faiblesses de la pratique judiciaire et des méthodes d'enquête, notamment dans les affaires de corruption de haut niveau et de grande criminalité organisée, sont mises en évidence par la Commission depuis 2008[36]. La Bulgarie a, dans un premier temps, réagi aux préoccupations émises par la Commission en faisant procéder au suivi d’un certain nombre d’affaires d’intérêt public par le Conseil supérieur de la magistrature, par le biais d’actions de formation et de contrôles par l’Inspection, afin d’établir si les règles de procédure avaient été respectées par ...[+++]

Weaknesses in judicial and investigative practice, in particular in relation to cases involving high-level corruption and serious organised crime, have been highlighted by the Commission since 2008.[36] Bulgaria initially responded to these concerns by introducing the monitoring of a number of cases of public interest by the Supreme Judicial Council, through training activities and with controls by the inspectorate to establish whether procedural rules had been respected by judges.


Le Conseil européen de Dublin (13-14 décembre 1996) a réagi positivement à cette initiative en faveur d'un engagement de tous les opérateurs économiques et sociaux et a demandé la mise en œuvre rapide des projets de pactes territoriaux pour l'emploi (80 de ces pactes avaient été signés en juin 1997).

The Dublin European Council (13-14 December 1996) welcomed this initiative embracing all the economic and social operators and called for swift implementation of the draft territorial employment pacts (80 of these pacts had been signed by June 1997).


Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, les indications qui doivent figurer dans l’accord standard; les conditions de l’exercice des fonctions de dépositaire, y ...[+++]

Delegated acts should also be adopted to specify the conditions subject to which the delegation of AIFM functions should be approved and the conditions subject to which the AIFM has delegated its functions to the extent that it becomes a letter-box entity and can no longer be considered to be the manager of the AIF; as regards depositaries, to specify the criteria for assessing that the prudential regulation and supervision of third countries where the depositaries are established have the same effect as Union law and are effectively enforced, the particulars that need to be included in the standard agreement, the conditions for performing the depositary functions, including the type of financial instruments that should be included in the ...[+++]


Il peut s’agir d’individus qui, lors de matches de football, avaient précédemment provoqué des actes de violence ou des troubles ou y avaient participé.

This may include individuals who have previously caused or contributed to violence or disorder in connection with football matches.


On a donné en exemple Air Canada et WestJet, qui n'avaient eu aucun accident et avaient bien réagi aux enquêtes gouvernementales, etc.

We heard examples of Air Canada and WestJet, which had a track record of no accidents and great responses to government investigations, etc.


Au-delà des mesures d'interdiction qu'elle contient et des informations utiles qu'elle offre aux passagers désirant voyager hors d'Europe, la liste noire a démontré ses effets incitatifs : certains Etats ou compagnies, qui n'avaient pas réagi ou de manière inadéquate face à une interdiction nationale, ont maintenant accepté de coopérer avec la Commission pour corriger les problèmes de sécurité identifiés.

As well as imposing bans on airlines and providing useful information to passengers wishing to travel outside Europe, the list has proved to be an effective incentive, with a number of countries and companies that had taken either no action or only inadequate action in response to national bans agreeing to cooperate with the Commission in correcting the security problems identified.


La délégation française a remercié le membre de la Commission et s'est félicitée de l'absence de nouvelles concessions avant, pendant ou après Hong Kong, en prenant acte du fait que les parties de l'OMC les plus concernées n'avaient pas réagi à la dernière offre de l'UE en matière agricole, et que cette offre représentait la limite extrême de ce que l'UE était en mesure de proposer sans remettre en cause les résultats de la réforme de la PAC, décidée en juin 2003.

The French delegation thanked the Commissioner and welcomed the absence of new concessions before, during or after Hong-Kong, having noted that the most concerned WTO parties had not reacted to the last EU offer on agriculture, and that the offer constituted the limit as to what the EU could propose without putting at stake the outcome of the CAP reform in June 2003.


Il peut s'agir d'informations concernant des individus qui, lors de précédents matchs de football, avaient de toute évidence provoqué des actes de violence ou des troubles, ou y avaient participé.

This may include details of individuals who have evidently caused or contributed to violence or disorder in connection with previous football matches.


M. Paul Dubois, directeur général de la Direction générale de l'Europe de l'Ouest au MAECI, a dit au Comité que deux des principaux partenaires commerciaux du Canada, soit le Royaume-Uni et l'Allemagne, avaient extrêmement bien réagi à l'idée de renforcer les liens économiques transatlantiques.

Paul Dubois (Director General, Western Europe Bureau, DFAIT) told the Committee that two of Canada's most important trading partners, the United Kingdom and Germany, responded extremely favourably to the idea of strengthening transatlantic economic links.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient peut-être réagi ->

Date index: 2024-05-25
w