Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avaient bien réagi » (Français → Anglais) :

On a donné en exemple Air Canada et WestJet, qui n'avaient eu aucun accident et avaient bien réagi aux enquêtes gouvernementales, etc.

We heard examples of Air Canada and WestJet, which had a track record of no accidents and great responses to government investigations, etc.


Le ministre de la Sécurité publique a réagi en disant que lui et la secrétaire l'avaient trouvée bien bonne.

The public safety minister's response was that he and the secretary had a chuckle over it.


S’ils avaient été des biens ou des devises (la livre, le dollar ou l’euro, si possible), l’Union européenne aurait réagi d’une manière différente, très hospitalière.

If they had been born goods or currency – if possible the pound, the dollar or the euro – the European Union would have reacted in a different, very hospitable, manner.


Il n'y a pas de raison qu'il ne fonctionne pas; toutefois, je dois vous dire bien franchement que le fait que les Américains n'aient pas réagi positivement aux décisions qui avaient été rendues a frustré les Canadiens et l'industrie canadienne du bois d'oeuvre.

There's no reason why it can't; however, I have to say to you, to be quite direct, that it has been a frustration for Canada and for the Canadian lumber industry that the United States has not responded positively to decisions that were being taken.


Comprenez-moi bien, je ne suis pas non plus partisan d'un jugement rendu par des tribunaux militaires sans possibilité d'appel, et j'estime que les États-Unis doivent reconsidérer ce sujet, mais je me demande comment nous aurions réagi si ces attentats avaient été commis dans des États de l'UE.

Please do not get me wrong; I am no advocate of trials by military tribunals without the possibility of appeal, and I believe that the USA must reconsider this, but I do wonder how we would have reacted if these attacks had taken place in the EU.


M. Paul Dubois, directeur général de la Direction générale de l'Europe de l'Ouest au MAECI, a dit au Comité que deux des principaux partenaires commerciaux du Canada, soit le Royaume-Uni et l'Allemagne, avaient extrêmement bienagi à l'idée de renforcer les liens économiques transatlantiques.

Paul Dubois (Director General, Western Europe Bureau, DFAIT) told the Committee that two of Canada's most important trading partners, the United Kingdom and Germany, responded extremely favourably to the idea of strengthening transatlantic economic links.


À l'époque, les gouvernements provinciaux avaient réagi en disant que cela perturberait les relations fédérales-provinciales et que le chaos s'ensuivrait et bien sûr, rien de tout cela n'est arrivé.

At the time, provincial governments said that would bring a disruption to federal-provincial relations and would cause chaos, and of course none of that happened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient bien réagi ->

Date index: 2023-05-31
w