Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "auxquels m zaifman faisait allusion " (Frans → Engels) :

Les critères auxquels M. Zaifman faisait allusion, c'est-à-dire, financement ou pas de financement, un peu de ceci et un peu de cela—tout cela fait partie de la façon dont on peut mettre le programme en oeuvre.

The criteria Mr. Zaifman was referring to, i.e., financing or no financing, a little bit of this and a little bit of that—it's all part of how you will go out and deliver the program.


L'organisation même d'une vente aux enchères, où il y a un acheteur et un vendeur tous deux anonymes, est faite de sorte qu'il n'y a pas de diligence due à l'égard du client ni le type de relations auxquelles le sénateur faisait allusion lors de la question précédente; cette possibilité n'est pas offerte.

The whole set-up of an auction, where there is an anonymous buyer and seller, you do not have that customer due diligence or the type of relationship that the senator was referring to in the previous question; it does not give the opportunity.


C'est un exemple des situations auxquelles le Président faisait allusion le 14 mars dernier, lorsqu'il a déclaré: « les comités [.] se sont trouvés dans des situations qui frisent l'anarchie».

This is an example of the situation that the Speaker referred to on March 14 when he stated, “committees have found themselves in situations that verge on anarchy”.


M. Benoît Sauvageau: Avez-vous fait la même chose dans le cas des institutions internationales auxquelles Mme Adam faisait allusion, auxquelles le Canada, qui est un pays ayant deux langues officielles, paie une quote-part?

Mr. Benoît Sauvageau: Was the same approach taken for the international institutions Ms. Adam alluded to and which Canada, a country with two official languages, contributes to?


Inutile de se cacher qu'il y a encore des problèmes à résoudre ; nous les avons énumérés dans notre résolution. Je voudrais citer quelques exemples : la protection de l'environnement, qui a été complètement oublié et abandonné durant la longue période de la dictature communiste et qui se trouve aujourd'hui dans une situation tragique ; l'amélioration de la qualité de l'air et de l'eau afin d'atteindre les normes de l'Union européenne, ce qui exige un effort et un investissement gigantesques, inconcevables sans aides extérieures et sans ces périodes de transition auxquelles le député Brok faisait allusion ce matin. ...[+++]

We must not ignore the fact that there are still issues which need resolving, and we have listed them in our resolution; to cite some examples: environmental protection, which was totally disregarded and abandoned during the long period of communist dictatorship with the result that the environment is now in a pitiful state; improving air and water quality to European Union standards requires huge effort and investment which would be impossible without external aid or those transition periods to which Mr Brok referred this morning.


Où sont les programmes de réduction du déficit de protéines de l'Union auxquels on faisait allusion il y a quelques minutes, l'incinération des farines et des déchets d'animaux, la mise en place de tests obligatoires dans l'Union ?

Where are the programmes to reduce the deficit of proteins in the European Union, to which reference was made a few moments ago? Where are the programmes to incinerate animal meal and animal waste and to implement obligatory testing throughout the European Union?


Les mesures législatives auxquelles le ministre faisait allusion sont le projet de loi sur le contrôle des armes à feu, la Loi sur les jeunes contrevenants et bien d'autres mesures législatives qui n'abordaient pas la question des droits des victimes.

They were talking about gun bills, the Young Offenders Act and all kinds of other bills, but they were not addressing the issue. The issue is victims rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels m zaifman faisait allusion ->

Date index: 2021-02-27
w