Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquelles vous économiserez 760 millions » (Français → Anglais) :

L'entrepreneur pourrait entrer dans son bureau et lui dire: «Donnez-moi 2 millions de dollars aujourd'hui et vous économiserez 50 millions de dollars dans trois ans». , le gestionnaire de programme ne pourrait rien faire.

The contractor could walk into the program office and say give me $2 million today and I'll save you $50 million in three years, and the program manager can't do it.


Les 760 millions, 100 millions et 300 millions de dollars que vous avez cités tout à l'heure concernent-ils uniquement vos membres ou également WestJet et Air Canada?

In the numbers that we went over before, when we came up with $1.16 billion — the $760 million, the $100 million and the $300 million — is that just for your members, or does it include WestJet and Air Canada?


Vous dites, dans votre mémoire, que le gouvernement fédéral récupère aujourd'hui plus de 760 millions de dollars par an au titre du Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien, soit nettement plus que le crédit parlementaire de 473 millions de dollars en 2009-2010 accordé à l'ACSTA.

You say in your presentation that the federal government now collects over $760 million each year for the Air Travellers Security Charge, way beyond Parliament's 2009-10 appropriations to CATSA of $473 million.


Pour répondre à votre deuxième question, sur l'utilisation réelle des sommes, on peut dire que l'argent fourni, les 760 millions de dollars que vous avez mentionnés, dont 30 millions viennent des sommes non dépensées de LSPA, suffisent pour faire le travail nécessaire.

In response to your second question, with regard to the actual utilization of the moneys, I think it's fair to say that with the funds that have been provided, the $760 million you've indicated, which included the $30 million from the unspent money in TAGS, that is sufficient, we believe, to carry on with the job that's required.


À la page 5 du document, vous constaterez que 250 millions des 760 millions de dollars que nous recevons en crédit d'exploitation sont consacrés à l'exploitation de nos quatre chaînes de radiodiffusion non commerciales.

On page 5 of the deck you will see that $250 million of that $760 million operating grant supports our four non-commercial radio networks.


Cependant, en finançant de manière agressive tous ces plans d’arrachage, de distillation et d’enrichissement, mesures grâce auxquelles vous économiserez 760 millions d’euros, vous obtiendrez certes des quantités chiffrées nettement inférieures, mais nous chasserons également le vin européen du marché, bien que son évolution ne le justifie pas.

However, with your aggressive financial interventions in grubbing up, distillation and enrichment, all the measures on the basis of which you are saving EUR 760 million euros, you would measure much smaller quantities in figures, but we would be driving European wine out of the market, even though this is not warranted by its development.


Tout ce que vous avez à faire, c’est regarder ce qu’il se passe dans le domaine du travail, avec la baisse de la sécurité de l’emploi et la hausse du chômage, qui frappe actuellement plus de 23 millions de personnes, auxquelles on peut ajouter 85 millions de pauvres.

All you have to do is look at what is happening in the field of labour, with decreased job security and increased unemployment, which is currently in excess of 23 million, to which 85 million people in poverty can be added.


Nous félicitons chaleureusement le rapporteur pour avoir réussi à augmenter le budget général, mais il convient de souligner qu’une somme de 200 millions d’euros, même si elle est importante pour vous et moi, représente un budget extrêmement modeste en comparaison avec le nombre énorme de tâches auxquelles le programme "Énergie intelligente" est censé s’attacher.

We warmly support the rapporteur's success in raising the overall budget, but it is worth noting that the EUR 200m, which is of course a great deal of money to you and me, is actually extremely little when compared to the enormous range of tasks which the Intelligent Energy programme is supposed to tackle.


Comme vous le savez, la Communauté européenne a apporté au total 378 millions d'euros uniquement à la province du Kosovo, auxquels il faut ajouter les contributions nationales des différents États membres.

As you know, the European Community has contributed a total of EUR 378 million for the province of Kosovo alone, and this has to be seen in conjunction with the contributions made by Member States at national level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles vous économiserez 760 millions ->

Date index: 2023-08-23
w