Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnez-moi 2 millions » (Français → Anglais) :

Donnez-moi le même bazooka, donnez-moi 50 millions de dollars par année et je vais vous trouver d'excellentes idées.

Give me the same bazooka, give me $50 million per year, and I will get you some excellent ideas.


C'est à cela que je voulais en venir lorsque je vous ai dit un peu à la blague: «Donnez-moi un budget de 65 millions de dollars par année et quatre bagarreurs de la publicité».

That is what I was getting at when I almost jokingly said, ``You give me four advertising barracudas and $65 million a year'.


Selon les estimations des organisations humanitaires, 18,8 millions de personnes (près de 70 % de la population totale) ont besoin d'une aide humanitaire, plus de 17 millions de personnes souffrent d'insécurité alimentaire, parmi lesquelles 7 millions sont guettées par la famine; 2 millions d'enfants souffrent de malnutrition et en l'absence de traitement, 462 000 d'entre eux pourraient mourir dans les prochains mois; 14,8 millions de personnes ont besoin de soins médicaux et 14,5 millions de personnes n'ont pas accès à l'eau ni à l'assainissement; enfin, 4,5 millions de personnes ont besoin d'avoir accès à des abris et à des articles ...[+++]

Humanitarian organisations estimate that 18.8 million people (almost 70% of the total population) are in need of humanitarian assistance, more than 17 million people are food insecure; 7 million of them are at risk of famine. 2 million children are suffering from malnutrition, and without any treatment 462 000 of them may die in the coming months. 14.8 million are in need of health care and 14.5 million lack access to water and sanitation. 4.5 million need access to shelter and household items.


La Commission européenne a signé un protocole d'accord avec la Géorgie en décembre 2014 et décaissé la première tranche de l'aide dans les premiers mois de l'année 2015 (13 millions d'euros de dons en janvier et 10 millions d'euros de prêts en avril).

The European Commission signed a memorandum of understanding with Georgia in December 2014 and disbursed the first MFA tranche in early 2015 (EUR 13 million in grants in January 2015 and EUR 10 million in loans in April 2015).


À Djibouti, par exemple, 3 000 personnes seront formées pour acquérir des qualifications requises pour accéder au marché du travail; 75 % d'entre elles devraient trouver un emploi dans les 6 mois suivant la formation; un soutien à la population soudanaise, au moyen de trois projets visant à lutter contre l'instabilité et les déplacements forcés grâce à des actions de résilience destinées à améliorer l'accès de 90 000 enfants à l'enseignement primaire et la qualité de cet enseignement grâce à la formation de 2 000 enseignants dans l'ensemble du pays (22 millions €), à renforcer les moyens de subsistance dans les régions du sud et de l'e ...[+++]

For example, in Djibouti 3,000 people will be trained with relevant skills to access the job market; 75% are expected to have found employment within 6 months of the training; support to the people in Sudan, with three projects to address instability and forced displacement through resilience actions to improve access to, and quality of, primary education, benefitting 90,000 children and training 2,000 teachers country-wide (€22 million), strengthen livelihoods in Southern and Eastern regions (€9 million) and enhance nutrition of 400,000 women and children in North-Eastern Sudan (€8 million); a regional monitoring and learning system ...[+++]


Ces mesures se situeront dans le prolongement d'une précédente série d'actions qui ont mobilisé 253 millions €, 117 millions € et 66,5 millions € dans le cadre du fonds fiduciaire de l'UE ces 12 derniers mois pour lutter contre l'instabilité et les causes profondes de la migration irrégulière et des déplacements forcés et qui ont été adoptées pour honorer les engagements pris par l'UE et ses partenaires africains lors du sommet de La Valette sur la migration de novembre 2015.

These actions will build on previous packages of actions worth €253 million, €117 million, and €66.5 million package committed under the EU Trust Fund in the last 12 months to tackle instability and the root causes of irregular migration and forced displacement; all of which are part of an ongoing response to the commitments made by the EU and African partners at the Valletta migration summit of November 2015.


Le travail avec d'autres pays partenaires se poursuit et s'intensifiera dans les prochains mois; l'Union a renforcé son soutien, qu'elle dispense sous différentes formes: missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC),assistance technique et instruments financiers, en particulier le Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique; au total, 24 projets financés par le Fonds fiduciaire pour l'Afrique, pour un montant de plus de 425 millions d'euros, auront été lancés dans les cinq pays prioritaires d'ici la fin 2016; au Niger, l'Union apporte son soutien par l'intermédiaire de la nouvelle antenne de la mission P ...[+++]

Actions with other partner countries has continued and will be further intensified in the coming months; The EU has stepped up its support through its missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP), through its technical assistance and its financial tools, in particular the EU Trust Fund for Africa; A total of 24 projects funded by the Trust Fund for Africa, for over €425 million, will have been launched in the five priority countries by the end of 2016, In Niger, the EU is providing support through the new field office of EUCAP Sahel Niger in Agadez; The Commission has further adopted a decision to increase the EU Trust ...[+++]


Ne touchez pas à ceci, ne touchez pas à cela, mais donnez-moi l'argent, donnez-moi l'argent, donnez-moi l'argent.

Don't touch this, don't touch that, but give me the money, give me the money, give me the money.


M. Jim Gouk: Vous n'allez certainement pas aller devant le Cabinet et dire «Je veux que le train puisse faire le trajet entre A et B en une heure 10 minutes, donnez-moi donc 700 millions de dollars».

Mr. Jim Gouk: Well, surely you're not going before cabinet and saying, “I want the train to be able to travel between A and B in one hour and 10 minutes, so give me $700 million”.


Donnez-moi des exemples où l'on n'utiliserait pas 50 millions ou 100 millions de dollars.

Give me some examples of reasons that would cause $50 million or $100 million to be unused.




D'autres ont cherché : donnez-moi     donnez-moi 50 millions     millions     pays 22 millions     mobilisé 253 millions     donc 700 millions     pas 50 millions     donnez-moi 2 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnez-moi 2 millions ->

Date index: 2024-04-27
w