Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquelles nous devons répondre très » (Français → Anglais) :

En outre, les problèmes écologiques auxquels nous devons faire face aujourd'hui sont souvent plus complexes qu'il y a une vingtaine d'années; leur interdépendance et même les compensations qui s'opèrent entre eux sont désormais plus claires.

Furthermore, environmental problems that we now face are often more complex than those of 20 years ago; inter-linkages and even trade-offs between them have become more apparent.


Ces différents points et les critères choisis peuvent se présenter comme des questions auxquelles il faut répondre par "oui" ou par "non" ou être utilisés d'une manière plus nuancée afin d'évaluer le caractère significatif des aspects environnementaux de l'organisation, dans un premier stade, et de dresser une liste d'actions prioritaires, dans un deuxième stade (par exemple, en donnant à la question une priorité "élevée", "relativ ...[+++]

These issues and the criteria selected can be taken as questions to be answered with "yes" or "no", or they can be used in a more differentiated way in order to assess the significance of the organisation's environmental aspects in a first step and to create a priority list for action in a second step (e.g. by classifying in "high", "medium", "low" or "very important", less important, "not important").


Enfin, le programme "IPDEV2: Soutenir les entrepreneurs et les petites PME en Afrique de l'Ouest" entend répondre aux problèmes de financement auxquels sont confrontées les Très Petites, Petites et Moyennes Entreprises (TMPE) au Burkina Faso, Niger, Sénégal, Côte d'Ivoire, au Ghana, au Cameroun, au Mali et en Mauritanie via la création de fonds d'investissement dédiés à chaque pays, afin d'offrir un appui financier structuré et pérenne aux TPME créatrices d'emplois et de valeur ajoutée.

Lastly, the programme ‘IPDEV2: Support for entrepreneurs and small SMEs in West Africa' addresses the financing problems faced by micro, small and medium-sized enterprises in Burkina Faso, Nigeria, Senegal, Côte d'Ivoire, Ghana, Cameroon, Mali and Mauritania through the creation of dedicated investment funds for each country so as to offer structured and stable financial support to micro- and SMEs that generate jobs and added value.


Ce sont eux qui fabriquent les produits de toute première classe - nos voitures, par exemple - auxquels nous devons notre avance par rapport à d'autres.

They make the world-class products that give us our edge, like our cars.


Nous devonspondre à cette inquiétude par la transparence.

We need to respond by being transparent.


Les questions auxquelles nous devons répondre seront-elles différentes?

Will the questions we have to answer be any different?


Telles sont les questions auxquelles nous devons répondre.

These are the questions we have to answer.


Honorables sénateurs, il y a de nombreuses questions que nous devons poser et auxquelles nous devons répondre nous-mêmes le plus tôt possible.

There are many questions, honourable senators, that we must ask and answer for ourselves, and the sooner the better.


C'est une chose que font un très grand nombre de compagnies chaque année, c'est-à-dire faire des demandes de subvention, et ce sont des demandes auxquelles nous devons répondre chaque année et il est normal que ce genre d'information soit indiqué dans un document d'Industrie Canada.

Many companies follow this practice each year; that is, they apply for funding. We have to respond to these applications for assistance each year, and it is usual for this type of information to appear in an Industry Canada document.


Voici quelques-unes des questions auxquelles nous devons répondre.

Here are some of the questions which we need to answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquelles nous devons répondre très ->

Date index: 2022-08-25
w