Ces directives ne s’appliquent qu’aux éléments individuels de «l’installation» qui constituent «l’usine» telle qu’elles la définissent respectivement, fixant à cet égard les prescriptions minimales auxquelles ces usines doivent répondre, sans préjudice de l’application de la directive IPPC à l’ensemble de l’installation.
These Directives apply only to the discrete parts of the "installation" that constitute the "plant" for their purposes, in this respect setting the minimum requirements for those plants, without prejudice to the application of the IPPC Directive to the installation as a whole.