Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquelles les matériels doivent répondre " (Frans → Engels) :

L’attention de ces entités devrait dès lors être attirée sur la nécessité de définir les exigences minimales auxquelles les variantes doivent répondre, avant de mentionner la possibilité de proposer des variantes.

The attention of those entities should consequently be drawn to the need of to define the minimum requirements to be met by variants before indicating that variants may be submitted.


L'attention desdits pouvoirs adjudicateurs devrait dès lors être attirée sur la nécessité de définir les exigences minimales auxquelles les variantes doivent répondre avant de signaler qu'il est permis d'en proposer.

The attention of those authorities should consequently be drawn to the need to define the minimum requirements to be met by variants before indicating that variants may be submitted.


L'attention de ces entités devrait dès lors être attirée sur la nécessité de définir les exigences minimales auxquelles les variantes doivent répondre, avant de mentionner la possibilité de proposer des variantes.

The attention of those entities should consequently be drawn to the need of to define the minimum requirements to be met by variants before indicating that variants may be submitted.


3. Ces essais comparatifs sont utilisés afin d’harmoniser les procédures techniques d’examen des plants de légumes et des matériels de multiplication de légumes et de vérifier le respect des exigences auxquelles les matériels doivent répondre.

3. Those comparative tests and trials shall be used to harmonise the technical methods of examination of vegetable propagating and planting material and to check satisfaction of the conditions with which the material must comply.


Dans le but notamment d'assurer des bénéfices réels pour le climat, la biodiversité et la population, elle doit poser les principes et critères minimums auxquels ces instruments doivent répondre.

In particular, in order to ensure real benefits for the climate, biodiversity and people, it should outline the minimum principles and criteria that these instruments should adhere to.


Ces directives ne s’appliquent qu’aux éléments individuels de «l’installation» qui constituent «l’usine» telle qu’elles la définissent respectivement, fixant à cet égard les prescriptions minimales auxquelles ces usines doivent répondre, sans préjudice de l’application de la directive IPPC à l’ensemble de l’installation.

These Directives apply only to the discrete parts of the "installation" that constitute the "plant" for their purposes, in this respect setting the minimum requirements for those plants, without prejudice to the application of the IPPC Directive to the installation as a whole.


Les producteurs d’aliments bénéficieront d’une plus grande clarté quant aux critères auxquels les produits doivent répondre.

Food producers will benefit because there will be more clarity as to what specifications the products have to comply with.


considérant que les exigences auxquelles le matériel doitpondre diffèrent d'un État membre à un autre dans leur degré d'extension et par des procédures de contrôle divergentes; que, par conséquent, ces disparités sont de nature à entraver les échanges à l'intérieur de la Communauté;

Whereas the requirements to be met by such equipment differ from one Member State to another in respect of their extent and differing inspection procedures; whereas these differences are, therefore, likely to raise barriers to trade within the Community;


3. Les modalités d'application du présent article, notamment les conditions auxquelles les graines doivent répondre pour pouvoir être dénommées 'double zéro', sont arrêtées selon la procédure prévue àl'article 38».

3. The detailed rules for the application of this Article, more especially the conditions with which seeds must comply in order to qualify as 'double zero' varieties, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 38'.


considérant que ce rapprochement suppose dans un premier stade l'établissement d'une liste unique des substances en cause dont l'emploi en vue de la protection des denrées destinées à l'alimentation humaine contre les altérations provoquées par l'oxydation est autorisé, ainsi que la fixation de critères de pureté auxquels ces substances doivent répondre;

Whereas such approximation must involve, as a first stage, the establishment of a single list of the substances in question whose use is authorised for the protection of foodstuffs intended for human consumption against deterioration caused by oxidation and the laying down of the criteria of purity which those substances must satisfy;


w