Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquelles la turquie devrait satisfaire » (Français → Anglais) :

Ce document énumère les exigences auxquelles la Turquie devrait satisfaire pour permettre à la Commission de présenter au Conseil et au Parlement une proposition, fondée sur des bases solides, visant à modifier le règlement (CE) n 539/2001 qui dresse la liste des pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d'un visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation, afin de transférer la Turquie de la liste négative à la liste positive.

This document lists the requirements which should be fulfilled by Turkey to allow the Commission to present a proposal based on solid grounds to the Council and the Parliament to amend the EC Regulation 539/2001, listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement, so as to move Turkey from its negative to the positive list.


Ce document énumère les exigences auxquelles la Turquie devrait satisfaire pour permettre à la Commission de présenter au Conseil et au Parlement une proposition, fondée sur des bases solides, visant à modifier le règlement (CE) n° 539/2001 qui dresse la liste des pays tiers dont les ressortissants doivent être munis d'un visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation, afin de transférer la Turquie de la liste négative à la liste positive.

This document lists the requirements which should be fulfilled by Turkey to allow the Commission to present a proposal based on solid grounds to the Council and the Parliament to amend the EC Regulation 539/2001, listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement, so as to move Turkey from its negative to the positive list.


Prenons l'exemple du Vietnam : si Loblaw externalisait sa production au Vietnam, la société aurait une liste d'exigences auxquelles devrait satisfaire l'usine de confection, comme des conditions de travail sécuritaires et toute une multitude d'autres choses qu'elle aura apprises de son expérience au Bangladesh.

If I use the Vietnam example, if Loblaw was going into Vietnam to source, they would have a list of requirements that the factory would have to meet, that it not have unsafe working conditions, for example, and a whole bunch of other things that they would have learned from the Bangladesh example.


À cet effet, il est nécessaire d’établir des exigences minimales auxquelles le candidat devrait satisfaire pour obtenir la licence ou l’attestation complémentaire harmonisée.

To this end, it is essential that the provisions set minimum requirements which applicants should meet to obtain a licence or harmonised complementary certificate.


À cet effet, il est nécessaire d’établir des exigences minimales auxquelles le candidat devrait satisfaire pour obtenir la licence ou l’attestation complémentaire harmonisée.

To this end, it is essential that the provisions establish minimum requirements which applicants should meet to obtain a licence or harmonised complementary certificate.


À cet effet, le PNIF peut déterminer les critères minimaux auxquels cette coopération devrait satisfaire.

To this end, the NFIP can draw up the minimum criteria to be met in respect of this cooperation.


Oui, honorables sénateurs, il y a un problème, et non, notre industrie n'a pas réussi à respecter les normes auxquelles elle devrait satisfaire.

Yes, honourable senators, there is problem in our industry, and yes, we have not met standards that we should meet.


À cet effet, le point national d'information sur le football peut déterminer les critères minimaux auxquels cette coopération devrait satisfaire.

To this end, the national football information point can draw up the minimum criteria to be met in respect of this cooperation.


Sur la base de ces travaux, ainsi que de toutes les propositions faites par les États membres et les propositions présentées suite au Conseil JAI du 20 septembre sur le terrorisme, la présidence belge prépare à présent la discussion par le Conseil de ce que pourraient être les nouvelles exigences auxquelles le SIS devrait satisfaire et quelles seraient ses priorités.

Building on this work, including all the proposals made by Member States and proposals following the JHA Council of 20 September on terrorism, the Belgian presidency is now preparing for a discussion by the Council of the possible new requirements to be tackled by the SIS and what priorities should be followed.


Comme les partenariats déjà noués avec les autres pays candidats, le partenariat avec la Turquie dressera la liste des priorités auxquelles doit s'atteler le pays pour pouvoir satisfaire aux critères d'adhésion.

Like the ones already existing for all the other candidate countries, the Accession Partnership (AP) for Turkey will list the priorities to be addressed by Turkey to meet the accession criteria.


w