Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux voix nous devrons rejeter » (Français → Anglais) :

Après débat, l'amendement de la partie a. est mis aux voix et est rejeté.

After debate, the question was put on part a. of the amendment and it was negatived.


Si vous soumettez la question aux voix, nous devrons rejeter la motion, puis proposer une nouvelle motion qui énonce clairement la pratique habituelle: trois membres, y compris un membre de l'opposition.

What we'll have to do, if you move this to a vote, is defeat this and then move a new motion that says very clearly what has been past practice: three members, including one member of the opposition.


Nous ne devrons pas en arriver à rejeter catégoriquement le système des forfaits tout compris, car il peut répondre aux besoins d'une certaine fraction de la demande touristique, mais il faut qu'il soit appliqué comme tous les autres produits touristiques, conformément à la légalité et au principe d'une concurrence loyale avec les autres offres, de manière contrôlée, sur fonds propres, à l'exclusion d'aides d'État.

We should not have to resort to a blanket repudiation of the all-inclusive system, as it may serve and respond to the specific needs of a certain tourist market segment, but like other tourism products this must be on a legal footing and in fair competition with other products; it must also be subject to oversight and be self-funding, with no support from state aids.


S’il nous faut à présent mettre aux voix le rapport rejetant l’accord, nous allons nous montrer discourtois envers la Cour.

If we are now to take a vote on the report rejecting the agreement, then we are showing a discourtesy to the Court.


Cela signifie aussi que, lorsque l'Union européenne parlera d'une même voix, nous devrons montrer clairement que, dans le combat contre les dictateurs tels que Saddam Hussein et contre le terrorisme international, les mesures militaires sont sûrement importantes, mais que cette guerre ne pourra être gagnée au niveau mondial que si nous disposons de forces de prévention et de dialogue culturel, si nous sommes conscients du concept de justice sociale et si nous avons suffisamment de recul pour traiter le problème de façon globale.

I do think, though, that this means that we as the European Union – if we speak with one voice – have to make it clear that, in the fight against dictators like Saddam Hussein and against international terrorism, military action may well be important, but that this war can be won on the global stage only if we possess the capacity for prevention and cultural dialogue, are aware of the concept of social justice, and can work on a large scale in dealing with this subject matter as a whole.


Cette pléthore d'initiatives entrave de plus en plus notre travail en commission. Résultat : il est probable que, demain, nous devrons rejeter quatre de ces cinq initiatives et qu'une seule d'entre elles sera adoptée, pour autant que les amendements avancés par Lord Stockton et d'autres parmi nous puissent être effectivement acceptés.

This plethora of initiatives increasingly clogs up our work in committee, with the result that tomorrow will probably see four of these five initiatives having to be rejected and one of them adopted only if amendments to it by Lord Stockton and others among us can actually be accepted.


Les amendements proposés, mis aux voix, ont été rejetés.

A vote was taken and the proposed amendments were rejected.


Les amendements, mis aux voix, ont été rejetés.

The vote was taken and the proposed amendments were rejected.


Mais, même si mon amendement oral est rejeté à la majorité nécessaire - j’en parle maintenant, pour éviter de devoir reprendre la parole plus tard -, nous pouvons mettre ces amendements aux voix, parce que cette échéance temporelle n’implique aucun engagement de la Commission.

However, even if this oral amendment is defeated by the required majority – and I am saying this now so that I do not have to speak again later on – we can still vote on these amendments, because this date does not tie the Commission's hands.


Cette mesure devrait être incluse dans la motion que nous devrons rejeter.

This would have to be included in the motion which we will have to defeat.




D'autres ont cherché : mis aux voix     rejeté     question aux voix     aux voix nous     nous devrons     nous devrons rejeter     faut     faut qu'il soit     nous     nous ne devrons     arriver à rejeter     s’il nous faut     mettre aux voix     s’il nous     rapport rejetant     d'une même voix     même voix nous     ont été rejetés     amendements aux voix     tard nous     éviter de devoir     oral est rejeté     motion que nous     aux voix nous devrons rejeter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux voix nous devrons rejeter ->

Date index: 2021-08-12
w