Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux principaux éléments autour desquels " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez, Parcs Canada apporte, en collaboration avec ses partenaires et ses intervenants, une grande contribution aux principaux éléments autour desquels peut s'articuler un plan national de conservation, et plus particulièrement en ce qui concerne les domaines thématiques auxquels les participants de la table ronde du ministre ont dit accorder une grande importance.

As you are aware, Parks Canada, along with our partners and stakeholders, contributes significantly to the key elements around which a national conservation plan can be framed, particularly in the thematic areas that the ministers' round table participants told us are important to them.


Le document de réflexion publié aujourd'hui examine ce défi et présente les principaux éléments de discussion, structurés autour des cinq scénarios définis dans le Livre blanc: l'UE va-t-elle s'inscrire dans la continuité, en faire moins à 27, aller de l'avant selon différents niveaux d'intensité, en faire moins mais de manière plus efficace ou en faire beaucoup plus ensemble?

Today's reflection paper looks at this challenge and puts the key elements for discussion on the table, structured around the five scenarios of the White Paper: will the EU simply carry on, do less together, move ahead at different levels of intensity, do less but more efficiently or do much more together?


Les sommets sur les essais cliniques, la SRAP, l'importance accordée par les IRSC aux recherches axées sur le patient, sont autant d'éléments autour desquels se multiplient les partenariats.

The clinical trial summits, SPOR, the patient-oriented research focus of CIHR is bringing together partners.


La façon dont la Loi sur le droit d'auteur est.Ces dispositions, les modifications proposées dans le projet de loi C-8, contiennent des éléments autour desquels tourne un assez grand flou pour ce qui est de distinguer l'utilisation privée d'une utilisation commerciale.

The way the Copyright Act has been.and these provisions and these amendments we have before us in Bill C-8 incorporate things that are in, I think, a fairly vague swath between private use and commercial scale.


Sans préjudice des articles 35 et 51, de l'article 254, paragraphe 2, et de l'article 256, la Commission adopte des actes délégués en conformité avec l'article 301 bis concernant le paragraphe 2 du présent article, qui précisent les principaux éléments au sujet desquels des données statistiques agrégées doivent être publiées, ainsi que le contenu et la date des publications.

Without prejudice to Article 35, Article 51, Article 254(2) and Article 256, the Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 301a relating to paragraph 2 of this Article, specifying the key aspects on which aggregate statistical data are to be disclosed, and the contents list and publication date of the disclosures.


Il profitera de cette occasion pour présenter les dernières décisions adoptées par l'UE en vue de soutenir la réalisation des OMD et insistera sur l'importance de la cohérence des actions en matière de développement et d'efficacité de l'aide, qui sont au nombre des principaux thèmes autour desquels le Forum est organisé.

He will use the opportunity to present latest decisions adopted by the EU in support for achievement of the MDGs and will stress the importance of policy coherence on development and aid effectiveness, which are one of the main themes that the Forum is structured around.


Les dispositions du cadre règlementaire s’articulent autour de deux éléments principaux:

The provisions of the regulatory framework are structured around two principal elements:


Pour garantir que des méthodes homogènes seront utilisées pour mesurer la consommation électrique des produits électroniques, le protocole décrit ci-après doit être suivi. Il s'articule autour de trois principaux éléments:

To ensure a consistent means for measuring the power consumption of electronics products, the following protocol must be followed, which has three main components:


Pour garantir que des méthodes homogènes seront utilisées pour mesurer la consommation électrique des produits électroniques, le protocole décrit ci-après doit être suivi. Il s'articule autour de trois principaux éléments:

To ensure a consistent means for measuring the power consumption of electronics products, the following protocol must be followed, which has three main components:


La Conférence comprend cinq Tables Rondes qui aborderont les principaux thèmes autour desquels a été regroupée la consultation sur l'avenir du Développement.

The conference will consist of five round tables discussing the main themes addressed during the consultations on the way forward for development.


w