Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux médicaments cette démarche faisait » (Français → Anglais) :

Le comité des médicaments à usage vétérinaire a indiqué que la démarche pharmacologique et toxicologique type incluant l’établissement d’une dose journalière admissible n’était pas appropriée pour cette substance pharmacologiquement active; il a recommandé de ne pas établir, pour les abeilles, de LMR de cette substance dans le miel.

The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use has recommended that for this pharmacologically active substance a standard pharmacological and toxicological approach, including the setting of a level of acceptable daily intake, is not appropriate and that there is no need to establish an MRL, applicable to honey, for double stranded ribonucleic acid homologous to viral ribonucleic acid coding for part of the coat protein and part of the intergenic region of the Israel Acute Paralysis Virus for bees.


En 2004, la Chambre des communes adoptait à l'unanimité le Régime canadien d'accès aux médicaments. Cettemarche faisait suite à des décisions prises à l'Organisation mondiale du commerce pour assurer que les lois sur les brevets n'empêchaient pas les pays développés de faire leur devoir de base humanitaire et d'offrir des médicaments aux pays et aux gens les plus démunis, qui en ont terriblement besoin.

In 2004, the House of Commons unanimously adopted Canada’s access to medicines regime, in response to World Trade Organization decisions designed to ensure that patent legislation did not prevent the developed countries from doing their basic humanitarian duty and providing medicines to people in the most disadvantaged countries, who are in desperate need of them.


La Commission est parvenue à la conclusion provisoire que la mesure en question faisait intervenir des ressources d'État; cette conclusion se fonde en particulier sur la constatation que le législateur allemand fixe les prix que les organismes d'assurance maladie (publics et privés) doivent payer pour les médicaments, et qu'une autorité publique, en l'occurrence le BAFA, veille, en octroyant des dérogations au rabais obligatoire, ...[+++]

The Commission preliminarily concluded that the measure involves State resources, in particular due to the finding that German legislation lays down the prices that insurance funds (public and private) have to pay for pharmaceutical products and that the BAFA, a State authority, by granting exemptions from the mandatory rebates, ensures that these funds pay a higher price for the products in question.


Le comité des médicaments à usage vétérinaire a indiqué que la démarche pharmacologique et toxicologique type incluant l’établissement d’une dose journalière admissible n’était pas appropriée pour cette substance pharmacologiquement active; il a recommandé de ne pas établir, pour les abeilles, de LMR de cette substance dans le miel.

The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use has recommended that for this pharmacologically active substance a standard pharmacological and toxicological approach, including the setting of a level of acceptable daily intake, is not appropriate and that there is no need to establish an MRL, applicable to honey, for double stranded ribonucleic acid homologous to viral ribonucleic acid coding for part of the coat protein and part of the intergenic region of the Israel Acute Paralysis Virus for bees.


Si nous voulons réaliser l'objectif de Doha qui consiste à promouvoir l'accès de tous aux médicaments, cettemarche doit inclure les 40 pays les plus pauvres.

If we are achieving the Doha objective of promoting access to medicines for all, this must include these 40 poorest countries.


L'examen du Régime canadien d'accès aux médicaments coïncide avec d'autres démarches gouvernementales visant à améliorer l'accès aux médicaments dans les pays en développement.

The review of Canada's access to medicines regime coincides with other government efforts to improve access to medicines in the developing world.


Concernant les médicaments à usage humain, l'amendement 71, dont je suis l'auteur, s'inscrit dans cette démarche.

With regard to medicinal products for human use, Amendment No 71, which I tabled, fully supports this approach.


Cette démarche se différencie de l'approche qui caractérisait l'ancienne législation environnementale, où chaque milieu faisait isolément l'objet d'une réglementation particulière.

This approach stands in contrast to the approach of older environmental legislation that attempted to regulate single environmental media in isolation.




Nous devons absolument nous assurer, et c'est pour cette raison qu'il faudra examiner attentivement le projet de loi, que cette démarche accélérée importante pour tous ces médicaments spéciaux ne permettra en aucun cas l'arrivée sur le marché de médicaments moins sûrs.

We need to be very clear and it is the reason for the kind of scrutiny this bill would require, to make sure there is absolutely no less safe drugs coming on to the market because of this hurry up approach that is important in these very special drugs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux médicaments cette démarche faisait ->

Date index: 2024-11-08
w