Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux langues officielles a déclaré que pour un soldat unilingue francophone » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, hier, en comité, le commissaire aux langues officielles a déclaré que pour un soldat unilingue francophone, le mieux qu'il pouvait espérer dans les forces armées, c'est d'être fantassin à Valcartier.

Mr. Speaker, in committee yesterday, the Commissioner of Official Languages said that the best a unilingual francophone could hope for in the armed forces is to be an infantry soldier at Valcartier.


Tous les Canadiens auraient pu participer à ces consultations, mais ses députés, les députés du Parti libéral et ceux du Bloc ont voté contre la motion. Monsieur le Président, le 2 mars dernier, j'ai demandé à la ministre de la Francophonie et des Langues officielles comment elle pouvait être satisfaite du Modèle de transformation du Programme des langues de la Défense nationale d'octobre 2006, alors que le commissaire aux langues officielles, M. Graham Fraser, ...[+++]

Mr. Speaker, on March 2 I asked the Minister for la Francophonie and Official Languages how she could be satisfied with the National Defence Official Languages Program Transformation Model of October 2006 when Graham Fraser, the Official Languages Commissioner, pointed out in committee that the best a unilingual francophone soldier could hope for in the Canadian armed forces is to be an infantry soldier at Valcartier.


Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critèr ...[+++]

Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official ...[+++]


N'a-t-on pas vu aussi cette faiblesse de la députation conservatrice-québécoise, pas plus tard que la semaine dernière, de la part de la ministre de la Coopération internationale et ministre de la Francophonie et des Langues officielles qui, tout en tentant de justifier cela très maladroitement, a accepté l'augmentation des privilèges pour les unilingues anglophones de l'armée, au détriment de la capacité des francophones unilingues d'accéder aux mêmes ...[+++]

Did we not also see this weakness in a Conservative member from Quebec just last week, when the Minister of International Cooperation and Minister for la Francophonie and Official Languages tried to justify, quite awkwardly, but agreed to giving more privileges to unilingual anglophones in the army, while denying unilingual francophones the same privileges and appointments?


Dans une situation comme celle soulignée par la commissaire aux langues officielles dans son enquête effectuée auprès de personnes sélectionnées au hasard, 98 p. 100 des employés pouvaient communiquer en anglais—seulement 2 p. 100 étaient des francophones unilingues—, mais 28 p. 100 des anglophones étaient unilingues et donc incapables de parler français. Il découle d'un tel environnement que les personnes unilingues et les francophones ne se parleront pas ...[+++]

When you have a situation such as the one the Commissioner of Official Languages has identified, where in her randomly selected survey, 98% of the employees could communicate in English only 2% were unilingual francophones but 28% of anglophones were unilingual and therefore incapable of speaking French, when you have an environment like that, a community like that, the reality is that either conversations between those unilingual people and the francophones ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux langues officielles a déclaré que pour un soldat unilingue francophone ->

Date index: 2022-03-08
w