Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceux qui donnent les orientations et ceux qui gèrent
Comprimé à action prolongée
Comprimé à action soutenue
Comprimé à délitement progressif
Comprimé à libération modifiée
Comprimé à libération progressive
Comprimé à libération prolongée
Comprimé-retard
Hôpital autre que ceux de soins actifs
Hôpital autre que ceux de soins de courte durée
Hôpital de soins non actifs
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
MED-CAMPUS
Médicament retard
Médicament à libération contrôlée
Médicament à libération programmée
Médicament à libération progressive
Médicament à libération prolongée
Médicament à libération retardée
Médicament à libération répétée
Médicament à libération soutenue
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine
à libération contrôlée
à libération programmée
à libération progressive
à libération prolongée
à libération retardée
à libération répétée
à libération soutenue

Traduction de «libéral et ceux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries | Programme to support development cooperation schemes between the universities and higher educational establishments of Europe and the Mediterranean non-member countries (MNCs) | MED-CAMPUS [Abbr.]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

non-dioxin-like PCB | non-dioxin-like polychlorinated biphenyl | NDL-PCB [Abbr.]


à libération contrôlée | à libération progressive | à libération répétée | à libération prolongée | à libération soutenue | à libération retardée | à libération programmée

controlled-release


médicament à libération contrôlée | médicament à libération progressive | médicament à libération répétée | médicament à libération prolongée | médicament à libération soutenue | médicament à libération retardée | médicament retard | médicament à libération programmée

controlled-release drug


ceux qui donnent les orientations et ceux qui gèrent

steering and rowing


hôpital de soins non actifs [ hôpital autre que ceux de soins actifs | hôpital autre que ceux de soins de courte durée ]

non-acute care hospital


prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]

lease in or out of terms greater than those specified


libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

supervised station release


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-


comprimé à libération modifiée | comprimé à libération prolongée | comprimé à libération progressive | comprimé à action soutenue | comprimé à action prolongée | comprimé à délitement progressif | comprimé-retard

sustained release tablet | sustained action tablet | prolonged action tablet | prolonged release tablet | extended action tablet | extended release tablet | repeat-action tablet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, je suis désolé de constater que les députés du Parti libéral sont ceux—je dois le mentionner pour ceux qui nous écoutent parce que cela ne paraît pas clair—qui refusent de donner leur consentement pour que ce projet de loi puisse faire l'objet d'un vote.

Mr. Pierre Brien: Mr. Speaker, I am sorry to see—I must point this out for our audience because it is not clear—that the Liberal MPs are the ones refusing to give consent for this bill to be votable.


D'après l'expérience acquise dans le cadre de mon travail auprès de détenus, ceux qui étaient le plus rapidement libérés étaient ceux qui servaient d'informateurs à la police, et également d'informateurs au sein de la prison.

In my experience when I worked with men, the men who got out earliest often were the men who were also participating with the police as informants, maybe also informing when they are in the prison system.


Les gens dont le salaire a le plus varié après leur libération sont ceux qui ont été libérés pour des raisons médicales, les femmes et ceux qui ont servi de 10 à 20 ans et qui se trouvaient donc en milieu de carrière.

Those who experienced the largest changes in income after release were the medically released, women, and those who served from 10 to 20 years, so they were in mid-career.


Monsieur Alvaro, je vous ai dit aussi, en votre qualité de député européen libéral, que ceux qui respectent et soulignent le droit à la différence dans tous les domaines devraient accepter l’idée que cette différence peut s’exprimer dans l’esprit, dans le choix des valeurs et dans les structures des Constitutions.

Mr Alvaro, I said to you as well, as a Liberal MEP, that those who respect and emphasise the right to being different in all areas should be prepared to accept that being different can appear in the spirit, in the choice of values and the structures of the constitutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. exprime sa solidarité avec les manifestants qui révendiquent des réformes démocratiques et l'amélioration des conditions de vie; salue, dans ce contexte, les déclarations du président Saleh dans lesquelles il a annoncé qu'il renoncerait au pouvoir en 2013 et invite les autorités à mettre un terme à toute violence à l'encontre des manifestants pacifiques et à libérer tous ceux qui ont exprimé leur mécontentement dans le calme;

2. Expresses its solidarity with the demonstrators who are demanding democratic reforms and improved living conditions; welcomes, in this context, President Saleh's announcement that he will step down in 2013, and calls on the authorities to stop all violence against peaceful protesters and to release all demonstrators who have expressed their dissent peacefully;


2. exprime sa solidarité avec les manifestants qui révendiquent des réformes démocratiques et l'amélioration des conditions de vie; salue, dans ce contexte, les déclarations du président Saleh dans lesquelles il a annoncé qu'il renoncerait au pouvoir en 2013 et invite les autorités à mettre un terme à toute violence à l'encontre des manifestants pacifiques et à libérer tous ceux qui ont exprimé leur mécontentement dans le calme;

2. Expresses its solidarity with the demonstrators who are demanding democratic reforms and improved living conditions; welcomes, in this context, President Saleh's announcement that he will step down in 2013, and calls on the authorities to stop all violence against peaceful protesters and to release all demonstrators who have expressed their dissent peacefully;


Enfin, notre troisième amendement se formule comme suit: «exprime sa solidarité avec les manifestants qui revendiquent des réformes démocratiques et l’amélioration des conditions de vie; salue, dans ce contexte, les déclarations du président Saleh dans lesquelles il a annoncé qu’il renoncerait au pouvoir en 2013 et invite les autorités à mettre un terme à toute violence à l’encontre des manifestants pacifiques et à libérer tous ceux qui ont exprimé leur mécontentement dans le calme».

Finally, our third amendment: ‘expresses its solidarity with the demonstrators who demand democratic reforms and improved living conditions; welcomes in this context President Saleh’s announcement that he will step down in 2013 and calls on the authorities to stop violence against peaceful protestors and to release all demonstrators who express their dissent peacefully’.


Deuxième remarque: il y a une solution pour qu'Israël libère enfin ceux qui doivent être libérés; cesser les attentats, cesser de bombarder les villages israéliens, cesser de tuer les enfants, cesser les attentats à la pelleteuse, cesser d'envoyer des enfants avec de la dynamite plein les poches.

My second point is that there is a solution to ensure that Israel finally releases those who must be released – stop the attacks, stop bombarding Israeli villages, stop killing children, stop the attacks with mechanical diggers, and stop sending in children with pockets full of dynamite.


Je crois que mes droits en tant que parlementaire, ceux de mes collègues ici présents aujourd'hui, ceux du Parti libéral, ceux du gouvernement libéral et ceux du premier ministre, le très honorable Paul Martin, ont été violés le mercredi 31 mars 2004 et le jeudi 1 avril 2004 au sein même de ce comité par certains membres du comité qui sont présents aujourd'hui: M. Kenney, M. Toews, M. MacKay, Mme Ablonczy, M. Gauthier, M. Desrochers et Mme Wasylycia-Leis.

I believe that my rights as a parliamentarian, as well as those of my colleagues sitting here today, those of the Liberal Party, of the Liberal government and of the Prime Minister, the Right Honourable Paul Martin, were breached on Wednesday, March 31, 2004, and on Thursday, April 1, 2004, in this committee by certain committee members who are in attendance today: Mr. Kenney, Mr. Toews, Mr. MacKay, Ms. Ablonczy, Mr. Gauthier, Mr. Desrochers and Ms. Wasylycia-Leis.


Une étude de Statistique Canada portant sur la période de 2003‑2004 à 2004‑2005 a révélé que les délinquants adultes qui purgeaient leur peine sous surveillance dans la collectivité étaient beaucoup moins susceptibles de retourner aux services correctionnels dans les 12 mois suivant leur libération que ceux qui purgeaient leur peine dans un établissement correctionnel(22). L’étude a permis de constater que 11 p. 100 des délinquants placés sous surveillance dans la collectivité – contre 30 p. 100 de ceux qui purgeaient leur peine dans un établissement correctionnel – ont réintégré les services cor ...[+++]

A study by Statistics Canada over the period 2003-2004 to 2004-2005 found that adult offenders who spent their sentence under supervision in the community were far less likely to become reinvolved with correctional authorities within 12 months of their release than those who were in a correctional institution (22) The study found that 11% of people who were on community supervision became reinvolved with correctional authorities within 12 months of their release in 2003-2004.


w