Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux intérêts sans doute fort légitimes » (Français → Anglais) :

Je doute fort que les conservateurs accorderont un intérêt particulier aux recommandations que pourraient formuler ultimement les communautés face à un tel projet de loi, assez malaisé, soit dit en passant.

I highly doubt that the Conservatives will show any particular interest in the recommendations that may ultimately be made by the communities with respect to this bill which, by the way, is quite problematic.


Je doute fort de l’intérêt de cette taxe sur les transactions financières internationales pour les États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.

I do not believe that an international financial transaction tax would be of much benefit to the African, Caribbean and Pacific group of states.


13. invite le Conseil à se tenir prêt à s'engager avec l'Iran afin de parvenir à une solution négociée concernant la question nucléaire ainsi que les questions liées à la sécurité régionale, en tenant compte des intérêts et des inquiétudes légitimes de l'Iran en matière de sécurité, dans le cas où ce pays prendrait des décisions concrètes à cette fin; souligne qu'un tel engagement ne doit pas être pris au détr ...[+++]

13. Calls on the Council to remain ready to engage with Iran in order to reach a negotiated solution to the nuclear issue, as well as regional security issues, taking into account Iran’s legitimate security interests and concerns, should Iran take concrete decision to that effect; points out that such an engagement should not detract from the promotion of democracy and human rights in Iran; is convinced that a democratic and strong Iran could play a key role in stabilising and pacifying the region;


C'est justement pour défendre le mérite de ce travail que nous nous opposons à ce que l'on décide, unilatéralement, dans l'intérêt particulier d'un groupe de citoyens canadiens ou d'un parti politique, subrepticement, à la faveur de la majorité parlementaire à la Chambre des communes au Sénat, de dire que normalement, par consensus et selon l'accord de tous les intervenants politiques, cette délimitation de la carte électorale devait entrer en vigueur le 25 août 2004; nous décidons qu'il n'en sera pas ainsi, pour des raisons qui sont les nôtres, autrement dit celles propres aux intérêts, sans doute ...[+++]gitimes, mais néanmoins particuliers du Parti libéral du Canada.

It is in order to defend the value of this work that we object to the unilateral and surreptitious decision, taken in the particular interest of one group of Canadian citizens or one political party, for the benefit of the parliamentary majority in the House of Commons and the Senate, that although normally, by consensus and with the agreement of all political stakeholders, the electoral boundaries map should come into effect on August 25, 2004, this will not happen, for reasons that are undoubtedly ...[+++]


Je n'ai aucun doute que les intérêts de la minorité anglophone au Québec ne seront pas contrariés par cette mesure, tout comme ils ne sont pas présentement protégés par cette mesure, et je doute fort que beaucoup de membres des Premières nations ou beaucoup de francophones ou beaucoup d'anglophones au Québec nommés au Sénat par Son Excellence sur la recommandation du premier ministre seront de quelque façon tou ...[+++]

I am confident that the interests of the anglophone minority in Quebec will not be adversely affected by this means any more than they are presently protected by this means, and that there would not be a whole lot of First Nations people or a whole lot of francophone people or a whole lot of anglophone people from Quebec appointed to this place by Her Excellency on the advice of the Prime Minister that would be in the slightest way affected by the fact of those senatorial divisions.


6. doute fort qu'un cadre juridique européen applicable aux services puisse être à l'origine d'une véritable amélioration de la proximité vis-à-vis du citoyen et de l'efficacité des services d'intérêt général;

6. Harbours considerable doubts as to whether a European legal framework for services can bring about a genuine improvement in terms of proximity to the general public and of the efficiency of essential services;


Honorables sénateurs, je veux bien que des personnes aient des intérêts particuliers, sans doute très légitimes et fort respectables mais, dans une société démocratique, il ne peut être admis qu'un Parlement se plie ainsi, servilement, aux exigences du calendrier d'une personne.

Honourable senators, I do not mind individuals looking out for their own interests, which are no doubt quite legitimate and highly respectable but, in a democratic society, it is unacceptable for Parliament to obediently comply with one individual's personal schedule.


Je vais aborder uniquement deux points de procédure : tout d'abord, les perspectives d'un élargissement de la compétence de la Cour afin qu'elle puisse recevoir les recours individuels qui sont encore aujourd'hui confrontés à de fortes légitimations du point de vue de la procédure (du point de vue de la légitimation, des intérêts ou de la ...[+++]

I am only going to refer to two procedural aspects: firstly, the prospect of extending the competence of the Court to hearing cases of an individual nature which, until now, are faced with considerable legitimations from a procedural point of view (from the point of view of the legitimation, interests or the recognition of the individual rights concerned). And secondly, Commissioner Vitorino’s reference to the possible ratification of the European Convention on Human Rights.


Les députés qui ont tenté - et tentent encore- d’apporter des amendements au texte du rapporteur défendent sans aucun doute des intérêts légitimes, mais surtout liés aux "lobbys" du tabac et des boissons alcoolisées et ne correspondant pas ici aux intérêts des Canariens, dont l’immense majorité, par l’intermédiaire de leurs représentants légitimes, s’est prononcée en faveur du rapport présenté par M. Marques.

Those Members who have tried – and are still trying – to change the rapporteur’s text with their amendments are upholding legitimate interests – there is no doubt of that – but interests linked especially to the tobacco, alcoholic beverage and spirits lobbies, which do not now coincide with the interests of the Canary Islanders, the vast majority of whom have, through their legitimate representatives, declared their position along the lines of the Marques ...[+++]


Il pense peut-être, avec sa motion, que c'est légitime, mais j'en doute fort (1420) L'autre possibilité consiste à remettre l'argent à des administrateurs et autres dirigeants de la société et à leur demander de le verser, en contributions, aux partis politiques visés.

Through the intent of his motion he may think it is legitimate, I am not so sure (1420 ) The other possibility is to hand the money out to directors or officers or members of the corporation and have them make the donations to the political parties involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux intérêts sans doute fort légitimes ->

Date index: 2021-07-18
w