Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Points surjetés à aiguille unique 2 fils
Points surjetés à aiguille unique deux fils
Scanner lent
Tomodensitomètre de première génération
Tomodensitomètre à deux mouvements
Tomodensitomètre à détecteur unique

Vertaling van "aborder uniquement deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
points surjetés à aiguille unique 2 fils [ points surjetés à aiguille unique deux fils ]

flatlocking


tomodensitomètre de première génération | tomodensitomètre à détecteur unique | scanner lent | tomodensitomètre à deux mouvements

first-generation computed tomography scanner | first-generation CT scanner


tomodensitomètre de première génération [ tomodensitomètre à détecteur unique | scanner lent | tomodensitomètre à deux mouvements ]

first-generation computed tomography scanner [ first-generation scanner ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. demande instamment à la Commission d'intensifier son action afin de mettre en place des conditions de concurrence égales sur les marchés européens de la défense, afin de lutter contre les pratiques protectionnistes des États membres, en soutenant la coopération transfrontalière et l'amélioration de l'accès aux chaînes d'approvisionnement du secteur de la défense et en prenant des mesures pour mettre un terme aux situations dans lesquelles certains États membres deviennent uniquement fournisseurs et d'autres uniquement acheteurs de technologies de défense; est d'avis, à cet égard, que le recours aux exceptions prévues dans la directi ...[+++]

30. Urges the Commission to step up its efforts to achieve a level playing field in European defence markets in order to fight protectionist practices by Member States by promoting cross-border cooperation and better access to defence industry supply chains, and by taking steps to put an end to the situation whereby some Member States act solely as suppliers and others solely as buyers of defence technology; believes, in this regard, that the use of exclusions in accordance with Directive 2009/81/EC has to be duly justified; calls on the Commission to inform Parliament of the effects of the seven sets of Guidance Notes (on, respectivel ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, les deux premières phases de la libéralisation des services postaux ont déjà été achevées, et pourtant, la Commission n’a pas encore publié une seule étude abordant uniquement les conditions sociales et l’impact de l’ouverture du marché sur les travailleurs postaux.

– (DE) Mr President, two phases of postal service liberalisation have already been implemented. The Commission has not, as yet, published a single study dealing solely with social conditions and the impact on postal workers of the opening up of the market.


souligne que, en vue d'éviter de «payer deux fois» – d'abord au niveau bilatéral, ensuite au niveau multilatéral –, il y a lieu de promouvoir le concept de «poche unique», qui établirait un lien entre les concessions faites dans des accords bilatéraux et l'issue finale des négociations de Doha;

Stresses that in order to avoid ‘paying twice’– first at bilateral and then at multilateral level – the concept of a ‘single pocket agreement’ must be supported, under which concessions in bilateral agreements will be linked to the final outcome of the Doha negotiations;


Compte tenu du fait que certaines des parties contestent que les deux garanties — celle accordée par l’État à la Banque du Pirée et celle accordée par l’ETVA à HDW/Ferrostaal — constituent un dispositif de garanties unique et que HSY bénéficie des deux garanties, la Commission appréciera séparément d’abord la garantie accordée par l’ETVA à HDW/Ferrostaal et prouvera qu’elle constitue une aide d’État au sens de l’article 87, paragra ...[+++]

Since some parties contests that the two guarantees — the one granted by the State to Piraeus Bank and the one granted by ETVA to HDW/Ferrostaal — constitute one single guarantee mechanism and that HSY is the beneficiary of the two guarantees, the Commission will first assess separately the guarantee granted by ETVA to HDW/Ferrostaal and demonstrates that it constitutes State aid in the meaning of Article 87(1) of the Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plutôt que de prendre des décisions rapides en lecture unique, il était judicieux d'opter d'abord pour de nouvelles négociations avec le Conseil et la Commission, parce que ce type de dossier, justement, demandait que l'on résolve toutes les questions difficiles en lecture unique, au lieu de se retrouver deux ans plus tard à passer des nuits blanches en réunions du comité de conciliation, pour discuter des mêmes problèmes que ceux que nous examinons aujourd'hui.

Rather than take snap decisions at a single reading, it was right to opt for further negotiations with the Council and the Commission, because this was precisely the sort of matter that lent itself to treatment at one reading with a view to resolving all the complex issues rather than burning the midnight oil two years hence at meetings of the Conciliation Committee, which would have had to discuss the same problems we are examining today.


Je vais aborder uniquement deux points de procédure : tout d'abord, les perspectives d'un élargissement de la compétence de la Cour afin qu'elle puisse recevoir les recours individuels qui sont encore aujourd'hui confrontés à de fortes légitimations du point de vue de la procédure (du point de vue de la légitimation, des intérêts ou de la reconnaissance des droits individuels concernés) ; ensuite, la référence qu'a faite le commissaire Vitorino à une éventuelle ratification de la Convention européenne des droits de l'homme.

I am only going to refer to two procedural aspects: firstly, the prospect of extending the competence of the Court to hearing cases of an individual nature which, until now, are faced with considerable legitimations from a procedural point of view (from the point of view of the legitimation, interests or the recognition of the individual rights concerned). And secondly, Commissioner Vitorino’s reference to the possible ratification of the European Convention on Human Rights.


Tout d’abord, ils donnent des garanties en ce qui concerne le traitement fiscal des transactions prévues dans l’APP, garanties valables pour les deux administrations fiscales (celles-ci n’ont plus à effectuer un audit pour vérifier les prix de transfert, mais doivent uniquement contrôler la bonne mise en œuvre de l’APP) et pour les contribuables (qui savent désormais comment procéder à la fixation correcte du prix de transfert puisque cela a été conven ...[+++]

First amongst these are the certainty over the taxation treatment of the transactions in the APA – a certainty enjoyed by both the tax administrations (which no longer have to conduct an audit to establish the correct transfer pricing; it is only the correct application of the APA that has to be checked) and the taxpayers (who know how to establish the correct transfer pricing since this has been agreed between the tax administrations involved.)


Pour remédier à ce problème, un traité fiscal entre deux pays accorde le pouvoir d'imposer un revenu de trois façons : d'abord, le revenu peut être imposé uniquement par le pays où il a été gagné; en deuxième lieu, il peut être imposé uniquement par le pays où habite le contribuable; enfin, il peut être imposé dans les deux pays, un allégement étant accordé au contribuable sous une forme donnée.

To alleviate the potential for this happening, a tax treaty between two countries allocates taxing authority with respect to a given item of income in one of three ways. First, the income may be taxable exclusively in the country where the income was generated; second, it may be taxable only in the country where the taxpayer resides; or third, it may be taxable by both the source country and the residence country, with relief from double taxation provided in some form.


Je voudrais aborder uniquement deux aspects : nous sommes contre le fait qu’une éventuelle responsabilité du prestataire de services soit évoquée dans le cadre de cette directive sur la sécurité des produits, parce que nous sommes systématiquement d’avis que ces questions n’ont rien à faire dans une telle directive mais doivent être réglées ailleurs, le cas échéant.

I would like to comment on just two aspects. First, we believe it is wrong that the possible liability of suppliers of services is addressed under this directive on general product safety, because we quite simply consider that issues relating to potential liability of suppliers of services have no place in this directive on general product safety, but should, if necessary, be dealt with in parallel elsewhere.


Le Tribunal rappelle, tout d'abord, qu'il existe deux catégories d'exceptions au droit d'accès du public aux documents de la Commission: la première concerne les exceptions obligatoires, dont l'objectif est de protéger les intérêts des tiers ou l'intérêt du public en général (sécurité publique, secrets commerciaux, confidentialité requise par la législation de l'État membre qui a fourni l'information, etc...); la seconde n'est que facultative, et porte sur les délibérations internes de l'institution qui mettent uniquement en jeu le ...[+++]

The Court began by observing that there are two categories of exception to the public's right of access to Commission documents. The first comprises mandatory exceptions, whose purpose is to protect the interests of third parties and the general public (public security, business secrecy, confidentiality required by the legislation of a Member State that has supplied information, etc.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aborder uniquement deux ->

Date index: 2022-03-28
w