Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres mesures correctives puisse effectivement " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi nous proposons d'explorer la possibilité d'un pouvoir accru qui permettrait au commissaire d'exiger des mesures correctives des institutions fédérales qui ne respectent pas leurs obligations ainsi qu'un pouvoir de sanction à l'égard de ces institutions pour assurer que les mesures correctives soient effectivement mises en place.

That is why we propose that consideration be given to the possibility of granting the commissioner enhanced authority to compel federal institutions that do not meet their obligations to take corrective measures, as well as the power to sanction those institutions to ensure that corrective measures are indeed taken.


vérifient que des mesures correctives ont effectivement été prises;

(b) verify that corrective action has been taken;


vérifient que des mesures correctives ont effectivement été prises en temps utile ;

(b) verify that corrective action has been taken in a timely manner ;


(b) vérifient que des mesures correctives ont effectivement été prises;

(b) verify that corrective action has been taken;


(b) vérifient que des mesures correctives ont effectivement été prises en temps utile;

(b) verify that corrective action has been taken in a timely manner;


44. insiste, à cet égard, sur l'importance de l'article 53 ter du règlement financier (CE, Euratom) n° 1605/2002, qui dispose que les États membres, lorsqu'ils accomplissent des tâches liées à l'exécution du budget, prennent toutes les mesures législatives, réglementaires et administratives ou autres nécessaires pour protéger les intérêts financiers de l'Union; souligne, à cet égard, que l'article 59, paragraphe 2, du nouveau règlement financier (UE, Euratom) n° 966/2012 précise même que ces mesures devraient être les suivantes: a) v ...[+++]

44. Insists in this context on the importance of Article 53b of the Financial Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002, which provides that, when implementing the budget, the Member States are to take all necessary measures, including legislative, regulatory and administrative measures, to protect the Union's financial interests; stresses in this respect that Article 59(2) of the new Financial Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 even specifies that these measures should include the following:(a) ensuring that actions financed from the budget are implemented corr ...[+++]


Son article 8 oblige les États membres à évaluer l’état de santé de leurs eaux de surface et de leurs eaux souterraines au moyen de programmes de surveillance nationaux, de manière à ce que l’état des eaux puisse être établi et d’éventuelles mesures correctives ciblées avec discernement.

Article 8 of the Directive obliges Member States to gauge the health of their surface waters and groundwater through national monitoring programmes, so that the status of waters can be established and any corrective measures can be properly targeted.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


C'est cette même section de la vérification interne qui s'est de nouveau penchée sur ce programme au printemps 2002 pour déterminer si des mesures correctives avaient effectivement été adoptées.

It is that same internal audit section that went back into this program in the spring of this year to verify that the corrective action had in fact been taken.


Je suis sidéré que le député, en sa qualité de médecin membre d'une profession qui fait l'objet de critiques parce qu'elle abuse des actes médicaux, puisse effectivement penser que nous pouvons financer une quelconque mesure de correction du système au lieu d'un modèle holistique qui, comme le savent les patients, donne des résultats.

I am astounded that as a physician, a profession which is criticized for over-medicalizing our health care, the member could actually think that we could fund a sort of fix it part of the system instead of a holistic model that the patients know works.


w