Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres intervenants vous diront » (Français → Anglais) :

Afin de communiquer aux travailleurs et aux employeurs des informations fiables et à jour sur les divers aspects de la mobilité de la main-d'œuvre et de la protection sociale à l'intérieur de l'Union, il convient que le réseau EURES coopère avec d'autres organismes, services et réseaux de l'Union qui facilitent la mobilité et informent les citoyens de l'Union des droits que leur confère le droit de l'Union, tels que le réseau européen des organismes nationaux de promotion de l'égalité (Equinet), le portail «L'Europe est à vous», le po ...[+++]

In order to communicate reliable and up-to-date information to workers and to employers on the different aspects of labour mobility and social protection within the Union, the EURES network should cooperate with: other bodies, services and Union networks facilitating mobility and informing citizens of the Union about their rights under Union law, such as the European network of equality bodies (Equinet), Your Europe portal, the European Youth portal and Solvit; organisations working for cross-border cooperation; and the organisations responsible for the recognition of professional qualifications and the bodies for the promotion, analys ...[+++]


C'est un outil beaucoup plus efficace que le chapitre 11 de la loi américaine. Les juges et les autres intervenants vous diront tous qu'il faut compter au moins 1 million de dollars en frais d'avocat et autres honoraires professionnels pour instituer une procédure.

It is much more cost effective than chapter 11 in the U.S. Any judge or practitioner will tell you that you need $1 million minimum for lawyer and other professional costs to start the proceedings.


La réponse, comme vous le diront la plupart des analystes, c'est que le système actuel, le système que nous avons eu, a en fait contribué, certains vous diront énormément, d'autres vous diront beaucoup, et d'autres encore vous diront que cela a contribué quelque peu à la croissance des revenus et de l'emploi au Canada en comparaison de ce qui se serait passé si nous avions eu un taux de change fixe.

The answer, as most people do the analysis, is that the current system, the system we have had, in fact has contributed, some people would say very significantly, others would say significantly, and still others would say somewhat to the growth of income and employment in Canada as compared to our having a fixed exchange rate.


Monsieur le Président, je voudrais vous dire ceci: même si, la semaine dernière, vos talents de diplomate vous ont permis de convaincre les autres chefs d’État ou de gouvernement de soutenir vos idées controversées, j’espère de tout cœur que les citoyens de nos nations souveraines diront «non» à ces idées lors des élections au Parlement européen de l’année prochaine.

I should like to say to you, Mr President, that, even though last week in Brussels your diplomatic talents allowed you to persuade the other Heads of State or Government to support your controversial ideas, it is my earnest hope that the citizens of sovereign nations will say ‘no’ to those ideas in next year’s elections to the European Parliament.


De nombreux autres intervenants diront aujourd’hui que c’est précisément ce dont nous avons besoin. M. Barroso a raison, telle est la voie à suivre!

We will hear many more speakers today saying, ‘this is just what we need! Mr Barroso is right, that is the way forward!’


Les Verts et d'autres intervenants en diront suffisamment sur le thème de l'environnement.

I trust that the environment will be dealt with adequately by the Greens and others.


Je partage le point de vue d’autres intervenants qui ont dit: "Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec tout le respect qui vous est dû, lorsque vous attirez notre attention sur l’affaire Arjan Erkel - pour lequel il serait fantastique que vous puissiez régler cette question au cours de votre présidence -, vous devez vous rappeler que la situation de la Tchétchénie est plus tragique que celle que vous décrivez".

I share the view of the others who say: Mr President-in-Office of the Council, with all due respect for you when you draw attention to the case of Arjan Erkel – in respect of whom it would be fantastic if you were able to solve it during your presidency – but you have to remember that Chechnya is more tragic than you have depicted it.


Tous les intervenants sociaux, tous les psychologues, tous les professeurs et criminologues vous le diront, plus les crimes sont gros, plus ils sont difficiles à traiter; c'est la première chose.

All of the social workers, all psychologists, all professors and criminologists say the same thing, the greater the crime, the more difficult it is to treat; that is the first thing.


Tous les intervenants du milieu de la santé vous diront que le principal problème est justement que nous ne consacrons pas suffisamment de fonds à l'évaluation des projets.

Anyone involved in the health community will tell you that the major problem facing health care in Canada is that we do not spend funds to evaluate our projects.


Je pose cette question parce que, comme vous le diront ceux qui vous mettront au courant des autres témoignages que nous avons entendus, plusieurs intervenants, y compris des représentants de British Airways et d'Air France, nous ont dit qu'ils ne s'opposaient aucunement au projet de loi.

I ask because, as you will hear from the people who will brief you on some of the other testimony we had, several people, including British Airways and Air France, have come before us and said they do not have any problem with the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres intervenants vous diront ->

Date index: 2023-01-30
w