Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres eurodéputés et moi-même avons pu donner » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi, les autres eurodéputés et moi-même avons pu donner notre accord à ce budget à l’ambition limitée à court terme, mais qui permet d’ouvrir des perspectives d’avenir pour les politiques de l’Union.

That is the reason why other MEPs and I have been able to give our agreement to this budget, the ambition of which is limited to the short term, but yet one which allows future prospects for Union policies to be opened up.


C’est pourquoi, avec l’ouverture du sommet de Cancún, mes collègues eurodéputés et moi-même avons souhaité donner un mandat volontariste à la délégation qui défendra les positions européennes.

This is why, on the eve of the Cancún Summit, I and my fellow Members wanted to give a proactive mandate to the delegation that will be defending the European position.


Par le passé, il est arrivé qu'au lieu d'avoir une élection partielle dans une période six mois, suivie d'une autre dans la période de six mois suivante, nous avons pu faire les deux en même temps, ce qui a permis d'économiser pas mal d'argent et de ressources.

Rather than just going with one by-election within six months, and another one in the following six months, from time to time what we have been able to do historically is combine the two at the same time, thereby saving quite a bit of money and resources.


Je peux vous donner trois points de référence que mon collègue et moi-même avons pu dénicher pendant ce temps pour éclairer un peu le comité.

I can give you three reference points that between my colleague and me we were able to dig up to inform the committee in that lapse of time.


Le président et moi-même avons eu la chance de siéger à un autre comité, et nous nous disions qu'il existait probablement d'autres solutions moins coûteuses pour résoudre un problème, mais puisque les ministères ne communiquent pas toujours entre eux, nous avons dû simplement attribuer l'argent à un ministère, même si nous aurions pu trouver une solution plus complète pour réduire les dépenses à long terme.

The chair and I had the opportunity to sit on another committee, and our concern with what we were looking at was that there was a sense that there might have been an alternative way to solve a problem. It might have been less costly, but because the different departments don't always talk to one another, we were required simply to give one department money, although a more comprehensive solution might have been found to reduce long-term spending.


M. Cashman et moi-même avons toujours très bien travaillé ensemble, mais, cette fois, nous avons manqué de temps et n’avons pu lever toutes les zones d’ombre. En d’autres termes, la procédure n’en est pas encore à un stade très avancé, mais j’apprécie la plupart des propositions et me réjouis de pouvoir poursuivre la collaboration.

Mr Cashman and I have always worked very well together, but this time we did not have enough time to sort out all of the issues that were unclear. In other words, it is quite early on in the process, but I welcome many of the proposals and look forward to our continued cooperation.


Certains de mes collègues parlementaires et moi-même avons pu en obtenir le texte en début d’après-midi, mais ce n’est pas le cas de beaucoup d’autres.

Along with some of my fellow Members of this House, I was able to get hold of the text at the beginning of the afternoon, but many others were not able to do so.


M. Gallagher et moi-même avons pu donner l'impression de nous répéter.

Perhaps Mr Gallagher and I have given the impression that we are repeating ourselves.


L'honorable sénateur De Bané et moi-même, au cours de cette période, avons, à de nombreuses occasions, pu rencontrer les porte-parole de l'ACDI. Nous avons voyagé à travers le monde, en compagnie de l'honorable sénateur Prud'homme, entre autres, et avons fait partie de la première délégation de parlementaires canadiens à se rendre au Sénégal.

Senator De Bané and myself have had numerous opportunities to meet with CIDA spokespersons. We have travelled around the world, along with Senator Prud'homme and others, and were part of the first delegation of Canadian parliamentarians to go to Senegal.


Pendant notre visite, le juge en chef et moi, de même que les deux autres Canadiens qui nous accompagnaient, avons pu rencontrer des ministres et des sous-ministres du gouvernement cubain, notamment le vice-président et premier ministre,M. Carlos Lage.

During our visit, the Chief Justice and I, as well as two other Canadians who accompanied us, had the opportunity to meet with senior ministers and deputy ministers of the Cuban government, including the Vice-President and Prime Minister of the country, Dr. Carlos Lage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres eurodéputés et moi-même avons pu donner ->

Date index: 2021-06-11
w