Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres délais prévus dans ledit règlement devraient » (Français → Anglais) :

Pour les mêmes raisons que celles évoquées au septième considérant, et afin de préserver la cohérence des exigences énoncées dans le règlement (CE) no 29/2009, certains autres délais prévus dans ledit règlement devraient également être modifiés.

For the same reasons referred to in recital 7, and in order to retain the consistency of the requirements set out in Regulation (EC) No 29/2009, certain other timeframes provided for in that Regulation should also be amended.


En vertu dudit règlement, il convient, en règle générale, d'appliquer la procédure consultative dans tous les cas autres que ceux prévus dans ledit règlement.

Under that Regulation, the advisory procedure should, as a general rule, apply in all cases other than as provided for in that Regulation.


En vertu dudit règlement, il convient, en règle générale, d'appliquer la procédure consultative dans tous les cas autres que ceux prévus dans ledit règlement.

Under that Regulation, the advisory procedure should, as a general rule, apply in all cases other than as provided for in that Regulation.


(8) Lorsque l’officier compétent n’a aucun justificatif attestant la réception d’un avis, d’une décision ou d’un autre document qui aurait été signifié dans les délais prévus au présent règlement, le Commissaire ou l’officier compétent peut demander au membre de présenter de nouveau le document ainsi qu’un affidavit dans lequel il atteste avoir signifié l’avis, la décision ou le document dans les délais prévus au présent règlement ...[+++]

(8) Where an appropriate officer has no record of the receipt of any notice, decision or other document alleged to have been served within the time limit prescribed by these Regulations, the Commissioner or appropriate officer may require the member to resubmit the notice, decision or other document, together with an affidavit that the member did serve the notice, decision or other document within the time limits prescribed by these Regulations.


Ce sera nécessaire pour respecter les délais prévus dans le Règlement et permettre à d'autres comités de commencer à travailler d'ici la fin de la semaine.

It's only by doing this that we'd be able to adopt and table within the timelines in the Standing Orders and to allow a couple of committees our colleagues sit on to get up and running by the end of the week.


Au titre dudit règlement, il convient, en règle générale, d’appliquer la procédure consultative dans tous les cas autres que ceux prévus dans ledit règlement.

Under that Regulation, the advisory procedure should, as a general rule, apply in all cases other than as provided for in that Regulation.


Question n 654 L'hon. John McKay: En ce qui concerne le Parc urbain national de la Rouge (PUNR) proposé: a) comment la législation et le plan stratégique tiennent-ils compte des buts et des priorités en matière d’intégrité de l’environnement, de quantité et de qualité de l’eau et de restauration de l’habitat (i) du Plan de la ceinture de verdure de la province, (ii) du Rouge North Management Plan (section 4.1.1.2), (iii) de la Rouge River Watershed Strategy (2007) et de son système patrimonial naturel ciblé, (iv) du Little Rouge Corridor Management Plan (2007), (v) du plan d’action pour la valorisation de patrimoine naturel de la Rouge ( ...[+++]

Question No. 654 Hon. John McKay: With regard to the proposed Rouge National Urban Park (RNUP): (a) how does the RNUP legislation and strategic plan incorporate the ecological integrity, water quality and quantity, and habitat restoration goals and priorities of (i) the Provincial Greenbelt Plan, (ii) the Rouge North Management Plan Section 4.1.1.2, (iii) the 2007 Rouge River Watershed Strategy and its targeted natural heritage system, (iv) the Little Rouge Corridor Management Plan (2007), (v) the Rouge Park Natural Heritage Action Plan (2008), (vi) the Toronto Great Lakes Area of Concern remedial action plan for Toronto, (vii) the feder ...[+++]


(9.4) La personne qui ne remet pas, de la manière et dans le délai prévus à la présente loi ou à son règlement, un montant déduit ou retenu d’un paiement fait à une autre personne conformément à la présente loi ou à son règlement doit payer, au nom de cette autre personne, à titre d’impôt en vertu de la présente loi, le montant ainsi déduit ou retenu.

(9.4) A person who has failed to remit as and when required by this Act or a regulation an amount deducted or withheld from a payment to another person as required by this Act or a regulation is liable to pay as tax under this Act on behalf of the other person the amount so deducted or withheld.


La présentation ponctuelle des informations contenues dans ces demandes est essentielle pour permettre aux États membres d'établir les droits au paiement dans les délais prévus par leditglement et afin de garantir la bonne mise en route du nouveau régime.

The punctual submission of the information included in those applications is essential for the Member States to establish the payment entitlements within the time-limits provided for in that Regulation and in order to guarantee a good start to the new scheme.


- a pris acte de la poursuite de la coopération dans le cadre des programmes de l'UE, notamment la deuxième phase des programmes LEONARDO et CULTURE 2000, et, compte tenu des problèmes rencontrés dans d'autres domaines tels que le lancement de la deuxième phase de SOCRATES, réaffirmé la nécessité d'adopter des solutions pragmatiques, afin d'assurer la continuité de la participation, le cas échéant; parallèlement, le Conseil de l'EE ...[+++]

noted the continued cooperation in EU programmes such as the second phase of LEONARDO and CULTURE 2000, and, in light of problems in other areas such as the launching of the second phase of SOCRATES, reaffirmed the need for pragmatic solutions to ensure continuity in participation, when necessary; the EEA Council recalled at the same time the importance of the timely establishment of the legal basis for the participation in these programmes, which should be expedited as much as possible by both sides;


w