Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autrement aucun sens " (Frans → Engels) :

Il y a donc une limite.même si cela n'a aucun sens d'entretenir des gens, à l'assistance sociale, à ne rien faire, les modalités de financement du ministère des Affaires indiennes n'autorisent pas d'utiliser l'argent autrement.

The limited amount there—it makes no sense to me to give people social assistance for doing nothing, but DIAND's funding doesn't allow any other change of process to that.


Pouvez-vous faire une exception?» Autrement dit, il s'agissait d'une situation où un transporteur s'engage pour une période précise et, effectivement, cela n'a aucun sens d'appliquer ces dispositions dans ce cas.

Can you provide an exemption for it?” In other words, it's a situation where the carrier's going in for a specified period of time, and it doesn't make sense, really, to follow the provisions here.


D'après moi, en fonction des attentes raisonnables des Canadiens, si je dois creuser et que je sais que je dois appeler avant de le faire — en cette période où nous avons des applications pour tout —, cela devrait se faire ainsi. Autrement, cela n'a aucun sens pour la personne qui essaie d'assurer sa sécurité et celle de sa communauté, ainsi que l'intégrité de l'équipement enfoui.

To me, again, looking at the reasonable expectations of Canadians, if I'm going to dig or do something and know that there is that Call Before You Dig message, in today's day and age of, " I'll have an app or do whatever I need to do,'' it should be like that. When it isn't, it doesn't make any sense to the person trying to preserve their own safety, let alone the safety of their community and the integrity of that buried plant.


Dans une situation où les mesures d’assainissement nécessaires pour faire face à la situation d’un établissement financier sont forcément, en raison du rang législatif des dispositions dont elles affectent l’application, des mesures à caractère également législatif, cela n’aurait aucun sens d’exclure du champ d’application de la directive 2001/24 celles adoptées par un Parlement, uniquement parce qu’il ne s’agit pas d’une autorité administrative ou judiciaire, autrement dit parce qu’elles ne proviennent pas d’une ...[+++]

In a situation in which, because of the legislative status of the provisions the application of which is to be affected, the reorganisation measures needed to deal with the situation of a financial institution can only be provisions having the same legislative status, it would make no sense to exclude measures adopted by a parliament from the scope of the Directive on the sole ground that it is not an administrative or judicial authority, in other words that those measures were not adopted by an authority which is not empowered to ado ...[+++]


Cela n’aurait autrement aucun sens.

Otherwise it does not make any sense as regards what the controversy is.


Nous ne pouvons laisser les droits de l’homme subordonnés à l’économie, car, autrement, l’existence de l’Union européenne n’a plus aucun sens.

We cannot allow human rights to be subordinated to the economy, otherwise the existence of the European Union no longer makes sense.


Le partenariat stratégique avec la Russie dont nous parlons doit être fondé sur des valeurs partagées, autrement il n’aurait aucun sens.

The strategic partnership with Russia, which some are talking about, must be built on shared values; otherwise it would have no sense.


Cette solution définitive, qui concerne le courant électrique, doit être modérément éloignée des solutions du deuxième paquet, autrement l'introduction du troisième paquet n'aurait aucun sens.

This final solution, where electric current is concerned, must be moderately distant from the solutions in the second package, otherwise the introduction of the third package would not make sense.


Cela n’a aucun sens que la Turquie cherche à devenir membre de l’Union européenne et ne reconnaisse pas un membre de cette Union, de même que cela n’a aucun sens que la Turquie occupe 37% du territoire de la République de Chypre, autrement dit du territoire d’un État membre de l’Union européenne et, en même temps, rejoigne cette Union.

There is no sense in Turkey's seeking to become a member of the European Union and not recognising a member of the Union, just as there is no sense in Turkey's occupying 37% of the territory of the Republic of Cyprus, in other words territory of a Member State of the European Union and, at the same time, acceding to that Union.


Autrement dit, le porte-parole de l'opposition ne devrait pas citer des chiffres qui n'ont aucun sens.

That means that the opposition critic should not stand up and essentially put out numbers which make no sense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrement aucun sens ->

Date index: 2021-07-18
w