Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autre point que je voudrais soulever aujourd " (Frans → Engels) :

Un autre point que je voudrais soulever aujourd’hui est que le marché se porte bien tant qu’il est réglementé.

Another matter I would like to raise today is that the market is fine as long as it is a regulated market.


Les autorités suédoises ont par ailleurs soulevé quelques points problématiques dans la mise en oeuvre de la décision : un manque de clarté dans la délimitation entre les différentes procédures d'information ; le fait que la décision ne couvre pas les mesures adoptées par certains organismes privés ; le fait qu'elle ne couvre pas certains types de mesures comme les contacts préliminaires qui peuvent néanmoins avoir des effets sur la libre circulation des marchandises ; des difficultés relat ...[+++]

Moreover, the Swedish authorities have raised several problems concerning the implementation of the Decision: the division between the different information procedures is unclear; the Decision does not cover the measures taken by certain private bodies; nor does it cover certain types de measures such as preliminary contacts, which may nonetheless affect the free movement of goods; obtaining information from other Member States is difficult; and lastly, they have some doubts concerning notifications of measures taken in fields that are in the process of harmonisation.


Je voudrais, puisque j'ai la chance de pouvoir m'exprimer devant vous aujourd'hui, rappeler trois points sur le cadre général de cette négociation qui doivent être bien compris et parfois mieux compris.

As I am here before you today, I would like to recall three points on the general framework on this negotiation that should be well understood – or better understood.


Aujourd'hui, le commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a soulevé les grands points suivants dans un discours prononcé à Addis-Abeba:

Today, EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, made the following main points in a speech delivered in Addis Ababa:


Il y a beaucoup d’autres points que je voudrais soulever, mais il ne nous reste plus beaucoup de temps et j’ai hâte d’entendre d’autres collègues et ce que la Commission a à dire.

There are lots of other issues I would like to raise but we are running out of time, so I look forward to hearing other colleagues and what the Commission has to say.


À cet égard, il doit être constaté que, après avoir jugé, au point 47 de l’arrêt attaqué, que la décision litigieuse devait être annulée en raison d’une violation des droits de la défense de la PMOI, le Tribunal a considéré, au point 48 de cet arrêt, que, bien qu’il n’était pas nécessaire, dans ces conditions, de se prononcer sur les autres moyens du recours, le Tribunal examinerait néanmoins les deuxième et troisième moyens soulevés devant lui, en rais ...[+++]

In this regard, it is to be noted that the General Court, after finding at paragraph 47 of the judgment under appeal, that the contested decision must be annulled by reason of breach of the PMOI’s rights of defence, considered at paragraph 48 that, although it was not necessary, in those circumstances, to consider the other pleas in law in the action, it would none the less examine the second and third pleas in law raised before it, having regard to their importance in relation to the fundamental right to effective judicial protection.


Le deuxième et dernier point que je voudrais soulever est le fait que les députés de cette Assemblée ont condamné de manière véhémente le terrorisme au cours de notre débat d’aujourd’hui.

The second and final point I should like to make is that the Members of this House have been very vocal in condemning terrorism during today’s debate.


Le deuxième point que je voudrais soulever concerne les rapports avec les pays méditerranéens.

The second point I should like to make concerns relations with the Mediterranean countries.


Le dernier point que je voudrais soulever est que ce programme est, par nature, un programme de liberté : libre circulation des élèves, libre circulation des idées et des connaissances.

Lastly, I should like to point out that this programme is by its very nature a programme of freedom, freedom of movement of students and freedom of movement of ideas and knowledge.


* D'autres points ont été soulevés comme : la difficulté à gérer le FEOGA-Garantie dans l'objectif 2, cet instrument n'étant pas un Fonds structurel ; les modalités de répartition de la réserve de performance ; le fonctionnement des comités de suivi

* Other points raised included: the difficulty of managing the EAGGF Guarantee Section under Objective 2, since it was not a Structural Fund; the arrangements for allocating the performance reserve and the operation of the Monitoring Committees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre point que je voudrais soulever aujourd ->

Date index: 2021-04-30
w