Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités ukrainiennes aient » (Français → Anglais) :

8. se réjouit de ce que MTimochenko ait été transférée, à sa demande, de la prison de Katchanivska à l'hôpital; prend acte de la récente visite d'experts internationaux en médecine; accueille aussi favorablement le fait que les autorités ukrainiennes aient accepté la proposition de nommer une délégation de personnalités pour suivre l'état de santé de MTimochenko;

8. Welcomes the fact that Mrs Tymoshenko was transferred from the Kachanivska prison to the hospital at her own decision and takes note of the recent visit by international medical experts; welcomes, furthermore, the fact that the Ukrainian authorities have agreed to the proposal of appointing a delegation of relevant personalities for the follow-up of the physical condition of Mrs Tymoshenko;


Bien que les manifestants rassemblés sur la place de l'Indépendance, à Kiev, aient exercé pacifiquement leurs droits démocratiques, les autorités ukrainiennes ont eu recours à des méthodes violentes pour les disperser.

These people were peacefully exercising their democratic rights in Kiev's Independence Square, but Ukrainian authorities used heavy-handed methods to disperse them.


10. déplore que les autorités ukrainiennes (services du président, ministère de la santé, ministère de la justice) aient à plusieurs reprises communiqué au public des informations biaisées et faussées concernant l'affaire Timochenko, ce qui devrait être inadmissible de la part d'autorités officielles impartiales et professionnelles;

10. Deplores repeated briefings by Ukrainian authorities (Office of President, Ministries of Health, Justice), which inform the public about the Tymoshenko case in a biased and distorted way which should be unacceptable by impartial and professional official authorities;


Je doute que les autorités ukrainiennes y aient prêté beaucoup d’attention.

I doubt that the Ukrainian authorities paid much attention to those statements.


7. se déclare préoccupé par l'évolution récente qui pourrait porter atteinte à la liberté et au pluralisme des médias; demande aux autorités de tout mettre en œuvre pour protéger ces aspects essentiels de la société démocratique et de s'abstenir de toute tentative de contrôler, directement ou indirectement, le contenu de l'information dans les médias nationaux; souligne la nécessité urgente d'une réforme de la législation régissant le secteur des médias et se félicite donc de la récente proposition visant à mettre en place un service public de radiodiffusion en Ukraine; salue également les assurances données publiquement par les ...[+++]

7. Is concerned at recent developments that could undermine media freedom and pluralism; calls on the authorities to take all necessary measures to protect these essential aspects of a democratic society and to refrain from any attempt to control, directly or indirectly, the content of reporting in the national media; stresses the urgent need for a reform of the laws governing the media sector and therefore welcomes a recent proposal to introduce Public Service Broadcasting in Ukraine; also welcomes the public assurances giv ...[+++]


7. se déclare préoccupé par l'évolution récente qui pourrait porter atteinte à la liberté et au pluralisme des médias; demande aux autorités de tout mettre en œuvre pour protéger ces aspects essentiels de la société démocratique et de s'abstenir de toute tentative de contrôler, directement ou indirectement, le contenu de l'information dans les médias nationaux; souligne la nécessité urgente d'une réforme de la législation régissant le secteur des médias et se félicite donc de la récente proposition visant à mettre en place un service public de radiodiffusion en Ukraine; salue également les assurances données publiquement par les ...[+++]

7. Is concerned at recent developments that could undermine media freedom and pluralism; calls on the authorities to take all necessary measures to protect these essential aspects of a democratic society and to refrain from any attempt to control, directly or indirectly, the content of reporting in the national media; stresses the urgent need for a reform of the laws governing the media sector and therefore welcomes a recent proposal to introduce Public Service Broadcasting in Ukraine; also welcomes the public assurances giv ...[+++]


Dans ce contexte, la commission se félicite de ce que les autorités ukrainiennes aient décidé d'abolir l'exigence de visa pour les citoyens de l'Union et estime que l'Union européenne n'a toujours pas réagi de manière adéquate à cette décision.

In this context, the Committee welcomes previous decision by the Ukrainian authorities to abolish visa requirement for EU citizens and is of the opinion that European Union is still in search of adequate response to that decision.




D'autres ont cherché : autorités ukrainiennes aient     autorités     autorités ukrainiennes     aient     justice aient     ukrainiennes y aient     demande aux autorités     tv5 aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités ukrainiennes aient ->

Date index: 2023-08-13
w