Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités régionales car elle joue " (Frans → Engels) :

En avril 2017, la Commission a ouvert la procédure d'infraction en adressant une lettre de mise en demeure aux autorités irlandaises, car elles n'ont pas achevé, publié et communiqué à la Commission les plans de gestion des risques d'inondation de sept districts hydrographiques.

In April 2017, the Commission opened the infringement procedure by sending a letter of formal notice to the Irish authorities due to their failure to complete, publish and communicate flood risk management plans for seven river basin districts.


La lutte contre ce phénomène est importante car elle joue un rôle, plus largement, dans le combat mené contre la criminalité organisée en général.

The fight against organised financial crime is important since reducing such crime has a broader impact on the fight against organised crime generally.


La lutte contre ce phénomène est importante car elle joue un rôle, plus largement, dans le combat mené contre la criminalité organisée en général.

The fight against organised financial crime is important since reducing such crime has a broader impact on the fight against organised crime generally.


Dans ces orientations, l'accent a été mis sur la promotion des SER, dans le cadre de la priorité stratégique "compétitivité régionale", car elles favorisent, en particulier, le développement des ressources locales et diminuent la dépendance vis-à-vis des importations.

In the Guidelines, promotion of RES was highlighted within the strategic priority "regional competitiveness" as favouring, among others, the development of local resources and reducing import dependency.


– (RO) Madame la Présidente, la coopération transfrontalière dans une Europe sans frontières profite aussi bien aux autorités locales qu’aux autorités régionales, car elle joue un rôle important dans le développement constant du marché unique de l’Union européenne.

– (RO) Madam President, cross-border cooperation in a Europe without borders is beneficial to local and regional authorities because it plays an important role in the ongoing development of the European Union’s single market.


H. considérant que la libre circulation des travailleurs apporte des avantages socioéconomiques au niveau de l'Union et des États membres, car elle joue un rôle primordial dans l'intégration européenne, la croissance économique, la cohésion sociale, le développement personnel dans le travail, la lutte contre les effets négatifs de la crise économique et l'avènement d'une puissance économique plus forte en mesure de relever les défis du changement à l'échelle de la planète;

H. whereas the free movement of workers represents a positive socio-economic example for both the EU and the Member States, being a milestone for EU integration, economic development, social cohesion, individual upgrading at professional level, counteracting the negative effects of economic crisis and creating a stronger economic power that is prepared to face the challenges of global change;


En sixième lieu, la Turquie est une puissance régionale influente. Elle joue un rôle primordial dans les régions de la mer Noire et du Caucase, dans la Méditerranée, au Moyen-Orient, et en Asie centrale.

Sixth, Turkey is an influential regional power and plays an extremely important role in the Black Sea and Caucasus regions, the Mediterranean, the Middle East and Central Asia.


La promotion de l'innovation des produits doit figurer dans ces critères, car elle joue un rôle important dans la directive.

The promotion of innovation of products should be included in the above mentioned criteria, as they have a key role in the current Directive.


En outre, assurer la sécurité d'un transit de ce type imposerait une charge disproportionnée aux autorités lituaniennes car elles devraient escorter tous les bus pendant toute la durée du transit.

Further, securing such transit, would put a disproportionate burden for the Lithuanian authorities as they would have to accompany all buses throughout the transit.


L'incident de transport de bétail vivant impliquant l'Allemagne et le Liban qui s'est produit cet été était dû au manque d'expérience des autorités allemandes, car elles n'exportent pas souvent des animaux vivants et elles n'avaient pas d'accord vétérinaire préalable avec le Liban.

The live export incident involving Germany and the Lebanon this summer resulted from the inexperience of the German authorities, as they are infrequent exporters of live animals and had no prior veterinary agreement with the Lebanese.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités régionales car elle joue ->

Date index: 2021-03-17
w