Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités nationales bénéficieront grandement " (Frans → Engels) :

Nous sommes convaincus que les consommateurs, les entreprises et les autorités nationales bénéficieront grandement de règles claires et cohérentes dans tout le marché intérieur, d’une surveillance du marché plus efficace et d’une traçabilité accrue des produits».

We are convinced that consumers, businesses and national authorities will greatly benefit from clear and consistent rules across the Single Market, more effective market surveillance and improved traceability of products".


Dans cette communication, la Commission souligne la nécessité pour les pays de l’UE de maintenir leurs efforts car les entreprises ne bénéficieront des actions de l’UE que si les autorités nationales réduisent les charges administratives d’origine nationale.

In this communication, the Commission emphasise the need to maintain EU countries’ individual efforts because businesses will only receive the benefits of EU action if their national authorities do their part in reducing administrative burdens of national origin.


Grâce à ce dialogue avec les autorités nationales de protection des consommateurs, facilité par la Commission européenne et placé sous la direction de l'autorité britannique de la concurrence, les consommateurs bénéficieront des conditions suivantes:

Thanks to this dialogue with national consumer authorities, facilitated by the European Commission under the lead of the UK Competition and Markets Authority, consumers will benefit from the following conditions:


Les mineurs non accompagnés et les enfants séparés de leur famille bénéficieront également d'interventions ciblées, organisées en partenariat avec les autorités nationales grecques.

Unaccompanied minors and separated children will also receive targeted interventions, in partnership with the Greek national authorities.


Globalement, cet accord devrait donc créer un cadre européen établissant un processus explicite où les citoyens pourront faire connaître leur point de vue, où les autorités nationales devront se baser sur des paramètres clairs lorsqu'elles prennent des décisions, où les opérateurs bénéficieront, en conséquence, d'une plus grande prévisibilité et d'une plus grande sécurité juridique, où la Commission pourra vérifier, sur demande, que le processus respec ...[+++]

In all, this agreement would establish a European framework under which citizens have a visible process in which to make their views known; national authorities would be required to follow clear parameters in taking decisions; operators should get more predictability and legal certainty as a result; the Commission, if required, performs a quality check on the process in line with international commitments; decisions on the substance remain firmly in the hands of Member States.


5. souligne que, dans le cadre du marché unique du numérique, l'Union doit pleinement réaliser le potentiel des nouvelles évolutions technologiques, des TIC et de l'internet, en mettant au point des systèmes moins coûteux, plus efficaces et plus transparents d'administration en ligne en Europe, qui bénéficieront grandement aux citoyens européens, aux consommateurs, aux autorités locales et aux PME;

5. Stresses that, in the context of the digital single market, the Union must fully realise the potential of new technological developments, ICT and the internet in developing less costly, more efficient and more transparent eGovernment and eAdministration systems in Europe, which will be of great benefit to European citizens, consumers, local authorities and SMEs;


Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b) dans quelle mesure a-t-on réussi à acheminer cette aide entre la date où elle a été promise et la date où elle a été promise ...[+++]

Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this aid and what department is responsible for the file; (d) what are the terms of reference for this file, and what are the timelines for delivery; (e) what proportion of these funds have been earmarked for Gaza and what are the proportions for each (i) ...[+++]


Le mécanisme communautaire permettant à la Commission d’exiger des autorités réglementaires nationales qu’elles retirent des mesures programmées concernant la définition du marché et la désignation d’opérateurs puissants sur le marché a grandement contribué à l’élaboration d’une approche cohérente pour déterminer les circonstances dans lesquelles une réglementation ex ante peut être appliquée et celles dans lesquelles les opérateurs y sont assujettis.

The Community mechanism allowing the Commission to require national regulatory authorities to withdraw planned measures concerning market definition and the designation of operators having significant market power has contributed significantly to a consistent approach in identifying the circumstances in which ex-ante regulation may be applied and those in which the operators are subject to such regulation.


M. FRANZ FISCHLER, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a commenté cette décision en déclarant que l'application d'un taux de jachère unique aidera à contenir les prix l'année prochaine et qu'elle simplifiera en outre grandement la tâche des producteurs et des autorités nationales quant aux arrangements en matière de gel des terres.

Commenting on the decision, Mr FRANZ FISCHLER, Commissioner for Agricultural and Rural Development, said that the application of a single reduced rate of set-aside will help to damper down prices next year ans also constitutes a major simplification for producers and national authorities of the set-aside arrangements.


Il est évident que les autorités nationales de l'Allemagne, c'est-à-dire de l'un des Etats membres les plus riches de la Communauté, devront supporter la majeure partie du coût de l'adaptation structurelle de l'Allemagne de l'Est, tout comme elles bénéficieront probablement le plus largement, à long terme, des développements de l'économie de l'Allemagne de l'Est.

As one of the richest Member States in the Community, it is obvious that the national German authorities will bear the main cost of structural adjustment in East Germany just as they are likely to benefit most in the longer run from the development of the East German economy.


w