Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autorités de madère pour affronter cette " (Frans → Engels) :

Je tiens à vous assurer que la Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour venir en aide à la population et aux autorités de Madère pour affronter cette terrible catastrophe naturelle.

I would like to assure you that the Commission will do everything in its power to help the people and authorities of Madeira to cope with this terrible natural disaster.


9. demande aux autorités vénézuéliennes, à l'approche des élections législatives, de mettre à profit cette période pour établir un processus politique inclusif basé sur le consensus et l'adhésion commune, par le biais d'un véritable dialogue national avec la participation réelle de toutes les forces politiques démocratiques dans le cadre de la démocratie, de l'état de droit et du respect plein et entier des droits de l'homme; invi ...[+++]

9. Calls on the Venezuelan authorities, in view of the upcoming parliamentary elections, to use this period to establish an inclusive political process based on consensus and joint ownership, through a genuine national dialogue with the meaningful participation of all democratic political forces in the framework of democracy, the rule of law and the full observance of human rights; calls on both sides, moreover, to discuss the most serious problems facing the country in order to undertake the necessary economic and governance reforms; calls on the Venezuelan authorities to secure the holding of free and fair parliamentary elections in ...[+++]


À mon avis, la violation de cette instruction, fût-elle involontaire, constitue un affront à l'autorité et à la dignité du Parlement en général, et de la Chambre des communes en particulier.

In my view, the disregard of that legislative command, even if unintentional, is an affront to the authority and dignity of Parliament as a whole and of this House in particular.


4. invite instamment la Commission, en plus de mobiliser le Fonds de solidarité de l’Union européenne, à adopter une attitude ouverte et souple dans le cadre des négociations avec les autorités compétentes sur la révision des programmes opérationnels régionaux Intervir+ (FEDER) et Rumos (FSE) et de leurs équivalents français, ainsi que de la section relative à Madère du Programme opérationnel thématique de valorisation du territoir ...[+++]

4. Urges the Commission, in addition to mobilising the European Union Solidarity Fund, to be open and flexible as regards negotiating with the relevant authorities the revision of the regional operational programmes Intervir+ (ERDF) and Rumos (ESF) and their French equivalents, as well as the section on Madeira of the Thematic Territorial Enhancement Operational Programme, which is financed by the Cohesion Fund; calls on the Commission to proceed with this revision as soon as possible and to analyse the possibility of increasing the Community cofinancing rate in 2010 for specific projects under the respective operational programmes in l ...[+++]


6. invite instamment la Commission, en plus de mobiliser le Fonds de solidarité de l’Union européenne, à adopter une attitude ouverte et souple dans le cadre des négociations avec les autorités compétentes sur la révision des programmes opérationnels régionaux Intervir+ (FEDER) et Rumos (FSE) et de leurs équivalents français, ainsi que de la section relative à Madère figurant dans le Programme opérationnel thématique de valorisatio ...[+++]

6. Urges the Commission, in addition to mobilising the European Union Solidarity Fund, to be open and flexible as regards negotiating with the relevant authorities the revision of the regional operational programmes Intervir+ (ERDF) and Rumos (ESF) and their French equivalents, as well as the section on Madeira of the Thematic Territorial Enhancement Operational Programme, which is financed by the Cohesion Fund; calls on the Commission to proceed with this revision as soon as possible and to analyse the possibility of increasing the Community cofinancing rate in 2010 for specific projects under the respective operational programmes in l ...[+++]


7. invite instamment la Commission, en plus de mobiliser le Fonds européen de solidarité, à adopter une attitude ouverte et souple en ce qui concerne les négociations avec les autorités compétentes sur la révision des programmes opérationnels régionaux Intervir + (FEDER) et Rumos (FSE) et de leurs équivalents français, ainsi que la section relative à Madère figurant dans le Programme opérationnel thématique de valorisation du terri ...[+++]

7. Urges the Commission, in addition to mobilising the European Union Solidarity Fund, to be available and flexible as regards negotiating with the relevant authorities a revision of the Regional Operational Programmes Intervir + (ERDF) and Rumos (ESF) and their French equivalents, as well as the section on Madeira of the Thematic Operational Programme for Territorial Enhancement, financed by the Cohesion Fund; calls on the Commission to proceed with the revision as soon as possible and to analyse the possibility of increasing the community cofinancing rate in 2010 for specific projects within the respective Operational Programmes, in c ...[+++]


L'Union européenne fera tout ce qui est en son pouvoir pour aider les autorités britanniques à affronter cette atrocité.

The European Union will offer every support and assistance available to the British authorities coping with this atrocity.


La preuve du respect de cette exigence doit être fournie au plus tard deux mois après l'accomplissement des formalités auprès des autorités compétentes à Madère pour la livraison en question.

Proof of compliance with this requirement must be provided not later than two months after completion of formalities with the competent authorities in Madeira for the delivery concerned.


La place stratégique qu'occupe déjà notre pays dans cette nouvelle dynamique internationale, par ses relations, par son poids, par sa réputation et par son autorité place le Canada parmi les plus grands et les mieux placés pour affronter le prochain millénaire.

Like every modern society, Canada must come to terms with the phenomenon of globalization, which is the prime revolutionary force of our times. The strategic position Canada already occupies in this new international dynamic, through its relations, through its weight, through its reputation and through its authority, puts it among the biggest and the best placed to meet the coming millennium.


Étant donné que le comité a le droit d'interdire la publication de son rapport, cette publication dans les médias est un affront à son autorité.

Since the committee has the right to prohibit the publication of its report, the publication of its report by the media is an affront to its authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités de madère pour affronter cette ->

Date index: 2023-12-03
w