Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités compétentes décideront elles-mêmes » (Français → Anglais) :

Ce sont cependant les provinces qui décideront elles-mêmes comment elles réagiront, du point de vue de leur structure fiscale.

It is up to the provinces as to how they respond in terms of their tax structure.


4. Si l’exploitant ne prend pas les mesures correctives nécessaires, l’autorité compétente prend elle-même ces mesures.

4. If the operator fails to take the necessary corrective measures, the competent authority shall take the necessary corrective measures itself.


4. Si l’exploitant ne prend pas les mesures correctives nécessaires, l’autorité compétente prend elle-même ces mesures.

4. If the operator fails to take the necessary corrective measures, the competent authority shall take the necessary corrective measures itself.


Les autorités compétentes décideront elles-mêmes si ces dommages dits "orphelins" doivent être réparés ou non.

The competent authorities will decide themselves whether this so-called "orphan damage" is to be remedied or not.


si elle est l’autorité compétente, prendre elle-même une telle décision.

if it is the competent authority, take such a decision itself.


si elle est l’autorité compétente, prendre elle-même ces mesures.

if it is the competent authority take such steps itself.


Je demande au leader du gouvernement au Sénat de demander aux autorités compétentes, quand elle communiquera avec elles, de veiller à ce que les panonceaux à l'intérieur de l'édifice soient eux aussi écrits dans les deux langues officielles.

I ask the Leader of the Government in the Senate, when she speaks to the appropriate authority, that she ask that they also look at ensuring that the interior signs are in both official languages as well.


Dans les cas où une autorité compétente agit elle-même ou par l'intermédiaire d'un tiers à la place de l'exploitant, cette autorité devrait veiller à ce que les frais qu'elle a encourus soient recouvrés auprès de l'exploitant.

In cases where a competent authority acts, itself or through a third party, in the place of an operator, that authority should ensure that the cost incurred by it is recovered from the operator.


Si l'on contrevient à la loi fédérale, les autorités compétentes décideront si des poursuites seront entamées ou non, comme dans le cas du Code criminel.

If the federal statue is contravened, the proper authorities shall determine whether a prosecution will occur or not, as in the case of the Criminal Code.


Il s'agit de nations souveraines qui décideront elles-mêmes si elles participeront ou non à un processus qu'elles estiment d'ordre interne.

They are here as sovereign nations, and they will determine for themselves whether they will participate in something they view as a domestic matter and a domestic process.


w