À ce sujet et en raison des particularités du marché du transport
aérien chypriote, étant donné que Cyprus Airways a déjà réduit sa flotte et que son ancienne filiale Eurocypria va désormais opérer en tant qu'entreprise juridiquement et financièrement distincte en dehors de la propriété et du contrôle de
Cyprus Airways, la Commission peut conclure que suffisamment de mesures compensatoires ont ét
é proposées par les autorités chypriotes pour ...[+++] répondre au distorsions du marché
occasionnées par la restructuration.
In this regard and having regard to the particularities of the air
transport market in Cyprus and on the basis that Cyprus
Airways has already reduced its fleet and that the former subsidiary Eurocypria will now operate as a legally and financially independent business outside of the ownership and control of Cyprus Airways the Commission can conclude that sufficient compensatory measures have been prop
osed by the Cypriot authorities to address the mark ...[+++]et distortions that will be occasioned by the restructuring.