Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisé par le sénat à entendre mme suzanne » (Français → Anglais) :

L'honorable Donald H. Oliver : Honorables sénateurs, le comité plénier, qui a été autorisé par le Sénat à entendre Mme Suzanne Legault relativement à sa nomination au poste de commissaire à l'information, fait rapport du fait qu'il a entendu ledit témoin.

Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, the Committee of the Whole, authorized by the Senate to hear from Ms. Suzanne Legault respecting her appointment as Information Commissioner, reports that it has heard from the said witness.


L'honorable Donald H. Oliver : Honorables sénateurs, le comité plénier, autorisé par le Sénat à entendre Mme Anne-Marie Robinson au sujet de sa nomination à titre de présidente de la Commission de la fonction publique, signale qu'il a entendu le témoin en comité plénier.

Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, the Committee of the Whole, authorized by the Senate to hear from Ms. Anne-Marie Robinson respecting her appointment as the President of the Public Service Commission, reports that it has heard from said witness.


L'honorable Suzanne Fortin-Duplessis : Honorables sénateurs, le comité plénier, qui a été autorisé par le Sénat à entendre Mme Jennifer Stoddart relativement à sa nomination au poste de commissaire à la protection de la vie privée, fait rapport du fait qu'il a entendu ledit témoin.

Hon. Suzanne Fortin-Duplessis: Honourable senators, the Committee of the Whole, authorized by the Senate to hear from Ms. Jennifer Stoddart respecting her appointment as Privacy Commissioner, reports that it has heard from the said witness.


L'honorable Rose-Marie Losier-Cool : Honorables sénateurs, le comité plénier, qui a été autorisé par le Sénat à entendre Mme Karen Shepherd, relativement à sa nomination au poste de commissaire au lobbying, fait rapport du fait qu'il a entendu ledit témoin.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, the Committee of the Whole authorized by the Senate to hear from Ms. Karen Shepherd regarding her appointment as Commissioner of Lobbying reports that it heard the witness.


Nous voudrions entendre de la commissaire, Mme Diamantopoulou, si la clause relative aux relations avec les pays tiers en ce qui concerne ces mutilations est vue d'un bon œil, afin qu'on puisse y mettre un terme rapidement, afin que tous les pays qui autorisent ou tolèrent les mutilations génitales féminines ne reçoivent plus d'aides de l'Union.

We would like Mrs Diamantopoulou to inform us whether the clause on relations with third countries which deals with female circumcision is seen as particularly important and, in the interests of bringing the matter to a swift conclusion, we suggest that no further Union aid should be granted to any of those countries which permit or tolerate female circumcision.


L'honorable Donald H. Oliver : Honorables sénateurs, le comité plénier, qui a été autorisé par le Sénat à entendre Mme Patricia Hassard, Mme Michelle d'Auray et M. Michael Ferguson relativement à la nomination du vérificateur général du Canada, fait rapport du fait qu'il a entendu lesdits témoins.

Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, the Committee of the Whole, authorized by the Senate to hear from Ms. Patricia Hassard, Ms. Michelle d'Auray and Mr. Michael Ferguson respecting the appointment of the Auditor General of Canada, reports that it has heard from the said witnesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorisé par le sénat à entendre mme suzanne ->

Date index: 2021-09-02
w