Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorisant la mobilité des consommateurs devrait » (Français → Anglais) :

À cette fin, le consommateur devrait pouvoir signer une autorisation unique dans laquelle il donne ou retire son accord pour toutes les tâches mentionnées.

To this end, consumers should be able to sign one authorisation to provide or withhold consent to the mentioned tasks.


Un véritable marché intérieur autorisant la mobilité des consommateurs devrait aussi donner à ces derniers les outils pour demander réparation en cas de problème.

A genuine internal market with mobile consumers should also give them the tools to pursue compensation if something goes wrong.


Le fait d'autoriser ce qu'on pourrait appeler une fertilisation croisée des services et des produits parmi les quatre piliers traditionnels du secteur des services financiers devrait—et j'insiste sur le mot «devrait»—se traduire par un choix plus vaste et des prix plus bas pour les consommateurs.

Allowing a cross-fertilization, if you will, of service and product offerings amongst the traditional four pillars of the financial service sectors should—and I stress “should”—result in greater choice and lower prices for consumers.


Pour nous et je crois que le gouvernement devrait en convenir , les consommateurs devraient être autorisés à faire une seule copie à leur usage personnel, et non pour distribution à d’autres.

What we are saying, and what we think the government should agree to, is that consumers should be allowed to make one copy for their own personal use, not for distribution elsewhere.


8. recommande de n'autoriser la perception éventuelle de frais pour la clôture des comptes que si elle est pleinement justifiée, de manière à encourager la mobilité et la concurrence; incite le secteur bancaire à définir les meilleures pratiques pour des procédures rapides et efficaces de changement de compte, eu égard tant à la durée de la procédure qu'aux coûts qu'elle comporte; estime que les consommateurs ne devraient subir a ...[+++]

8. Recommends permitting only fully justified charges for closing accounts, if any, in order to encourage mobility and competition; encourages the banking industry to develop best practices on swift and efficient procedures for account switching, taking into account both the duration of the procedure and the associated costs; is of the opinion that switching current accounts should cause no harm to consumers; opposes any unneces ...[+++]


8. recommande de n'autoriser la perception éventuelle de frais pour la clôture des comptes que si elle est pleinement justifiée, de manière à encourager la mobilité et la concurrence; incite le secteur bancaire à définir les meilleures pratiques pour des procédures rapides et efficaces de changement de compte, eu égard tant à la durée de la procédure qu'aux coûts qu'elle comporte; estime que les consommateurs ne devraient subir a ...[+++]

8. Recommends permitting only fully justified charges for closing accounts, if any, in order to encourage mobility and competition; encourages the banking industry to develop best practices on swift and efficient procedures for account switching, taking into account both the duration of the procedure and the associated costs; is of the opinion that switching current accounts should cause no harm to consumers; opposes any unneces ...[+++]


8. recommande de n'autoriser la perception éventuelle de frais pour la clôture des comptes que si elle est pleinement justifiée de manière à encourager la mobilité et la concurrence; incite le secteur bancaire à définir les meilleures pratiques pour des procédures rapides et efficaces de changement de compte, eu égard tant à la durée de la procédure qu'aux coûts qu'elle comporte; estime que les consommateurs ne devraient subir au ...[+++]

8. Recommends permitting only fully justified charges for closing accounts, if any, in order to encourage mobility and competition; encourages the banking industry to develop best practices on swift and efficient procedures for account switching, taking into account both the duration of the procedure and the costs associated with it; is of the opinion that switching current accounts should cause no harm to consumers; opposes any unnec ...[+++]


Mobilité des ressortissants des pays tiers: le Conseil, sur la base de propositions de la Commission, devrait fixer les critères et conditions suivant lesquels, à l'image des ressortissants communautaires et de leurs familles, les ressortissants de pays tiers pourraient être autorisés à s'établir et travailler dans n'importe quel État membre de l'Union en tenant compte des conséquences pour ...[+++]

Mobility of third country nationals: the Council, on the basis of Commission proposals should set out the criteria and the conditions under which, like Community nationals and their families, third country nationals could be allowed to settle and work in any Member State of the Union taking account of the consequences for social equilibrium and the labour market.


La nouvelle approche devrait permettre aux États membres d'agir sur une base différente et plus solide au sein du comité de réglementation, composé de représentants des États membres (qui examine les produits en vue de leur autorisation conformément à l'article 21 de la directive 90/220) ainsi qu'au Conseil, tout en rétablissant la confiance des consommateurs et des pa ...[+++]

The new approach should make it possible for Member States to act on a different and stronger basis in the Regulatory Committee (consisting of representatives of the Member States (considering products for approval under Article 21 of Directive 90/220) as well as in the Council, while restoring the confidence of consumers and trading partners.


La Commission estime qu'elle peut maintenir l'exemption à l'interdiction des ententes contenue dans l'article 85/1 du traité, en autorisant les constructeurs automobiles à pratiquer la distribution sélective, car : - les automobiles sont des produits techniques de consommation durable dont l'entretien et la réparation doivent êtres confiés à des spécialistes, n'importe où et parfois à l'improviste, - la combinaison des services de vente et d'après vente peut être plus économique, - la concurrence est maintenue entre les réseaux des différentes marques et ...[+++]

The Commission considers that the block exemption from the ban on restrictive agreements laid down in Article 85(1) of the Treaty can be maintained and motor vehicle manufacturers authorized to engage in selective distribution, because: - motor vehicles are technical consumer durables whose maintenance and repair must be entrusted to specialists, wherever and whenever (sometimes unexpectedly) the need arises, - it makes greater economic sense to combine sales and servicing, - there is competition between the networks of the various makes of vehicle and reinforcement of competition between members of the same network, - the distribution system ...[+++]


w