Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autonomes portugaises lesquelles dépendent grandement " (Frans → Engels) :

L’approbation de cette exemption est cruciale pour le développement de ces régions autonomes portugaises, lesquelles dépendent grandement de l’industrie du tourisme et sont par conséquent très vulnérables à la volatilité de ce secteur.

The approval of this exception is crucial for the development of these Portuguese Autonomous Regions, both of which rely heavily on the tourism industry and are consequently highly vulnerable to the volatility of this sector.


Deuxièmement, la vulnérabilité de ces écosystèmes aux variations de climat, vulnérabilité qui augmentera au cours du prochain siècle, dépend grandement de la qualité des sols sur lesquels nous faisons pousser notre nourriture, et cette qualité est elle- même liée directement à la quantité de carbone que nous emmagasinons dans ces sols.

Two, the vulnerability of these ecosystems to climate variability, something which is projected to increase over the next century, is very dependent on the quality of the soils on which we grow our food, and that quality is directly related to the amount of carbon that we can store in those soils.


Cette exemption est cruciale pour le développement de ces régions portugaises autonomes qui dépendent toutes les deux lourdement de l’industrie du tourisme et sont par conséquent très vulnérables à la volatilité de ce secteur.

The adoption of this exception is crucial for the development of these Portuguese autonomous regions, both of which rely heavily on the tourism industry and are consequently highly vulnerable to the volatility of this sector.


En une génération, notre peuple, qui était fier, prospère et autonome, s'est transformé en une communauté où la dépendance et la malveillance sociale sont devenues le statu quo, problèmes sur lesquels nous n'avons pu nous pencher que tout récemment.

Within a generation our people went from being a proud, prosperous, self-sustaining people to a community where dependency and social malice became the status quo, which we only recently were able to address.


M. Michael Atkinson: Oui, mais justement, c'est une des raisons pour lesquelles ce ne serait pas une mauvaise idée, quand on parle de ces choses-là, de les mettre entre les mains d'une autorité, d'un groupe autonome, qui fonctionnerait sans lien de dépendance peut-être.

Mr. Michael Atkinson: Yes, but just to pick up on that point, that's one of the reasons why it's not a bad idea, when you get into these areas, to put it in the hands of an authority, a third-party group, at arm's length perhaps.


Nous avons vu des présentations intéressantes dans lesquelles on démontre comment certaines données peuvent donner l'impression que la sécurité s'améliore grandement, et cela dépend seulement de ce qui est signalé.

We saw interesting representations that demonstrated how you could read certain data and it would look like safety was getting tremendously better, and it had been really just about what was reported.


Les peuples autochtones, autrefois autonomes ou, plutôt, souverains, avec lesquels les puissances européennes ont conclu des alliances pendant les guerres coloniales, ont été réduits à l'état de sujets dépendants de la Couronne.

The Aboriginal nations, once independent peoples, or rather, sovereign peoples, with whom the European powers sought alliances during the colonial wars, have been reduced to subjects dependent upon the Crown.


w