Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autonome du tibet mais aussi " (Frans → Engels) :

Ainsi, en Espagne, le fonds de compensation interterritoriale n'accorde des financements complémentaires qu'aux régions d'Objectif 1 (mais il existe aussi un fonds spécial « Teruel » qui fournit une aide à cette partie de la région autonome de l'Aragon, même si l'ensemble de l'Aragon n'est pas éligible à l'Objectif 1 d'après les règlements communautaires).

In Spain, therefore, the inter-territorial compensation fund allocates complementary funding only to Objective 1 regions (although there is also a special 'Teruel' fund which provides support to that part of the Aragón autonomous region, even though Aragón as a whole is not designated under Community regulations).


Sans compter que le dalaï-lama a abandonné depuis longtemps l’objectif non seulement de l’indépendance du Tibet mais aussi de la souveraineté tibétaine.

This is despite that fact that the Dalai Lama has long since given up the objective not just of Tibetan independence, but also Tibetan sovereignty.


– (SK) Le 10 mars, nous avons commémoré le 51 anniversaire de la révolte au Tibet, mais aussi le deuxième anniversaire des manifestations, deux événements qui ont été brutalement réprimés par les forces armées chinoises.

– (SK) On 10 March, we commemorated the 51st anniversary of the uprising in Tibet, but also the second anniversary of the protests, both violently suppressed by the Chinese armed forces.


– (SK) Le 10 mars, nous avons commémoré le 51 anniversaire de la révolte au Tibet, mais aussi le deuxième anniversaire des manifestations, deux événements qui ont été brutalement réprimés par les forces armées chinoises.

– (SK) On 10 March, we commemorated the 51st anniversary of the uprising in Tibet, but also the second anniversary of the protests, both violently suppressed by the Chinese armed forces.


Le régime chinois montre son vrai visage non seulement au Tibet mais aussi au Darfour et au Zimbabwe.

The Chinese regime is showing its true colours not only in Tibet, but also in Darfur and Zimbabwe.


Ce problème concerne non seulement le Tibet, mais aussi les régions voisines plus accessibles comme le Xinjiang où vivent les Ouïgours, qui sont apparentés aux populations turcophones tels que les Kazakhs, les Kirghizes et les Ouzbeks.

This is a problem not only for the people of Tibet, but also for those of the neighbouring and more readily accessible region of Xinjiang, home to the Uighurs, who are related to the Turkic-speaking peoples, such as the Kazaks, Kyrgyzs and Uzbeks.


D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui ...[+++]

D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse's legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and prevalent in the host society as well; notes, moreover, that in some immigrant communities, they face critical problems such as marginalisation, forced marriages, female genital mutilation and so-called crimes of honour,


L'individu devrait être capable de consacrer du temps à apprendre de façon autonome et en faisant preuve d'autodiscipline, mais aussi de travailler en équipe dans le cadre du processus d'apprentissage, de tirer les avantages de sa participation à un groupe hétérogène et de partager ce qu'il a appris.

Individuals should be able to dedicate time to learning autonomously and with self-discipline, but also to work collaboratively as part of the learning process, draw the benefits from a heterogeneous group, and to share what they have learnt.


Ainsi, en Espagne, le fonds de compensation interterritoriale n'accorde des financements complémentaires qu'aux régions d'Objectif 1 (mais il existe aussi un fonds spécial « Teruel » qui fournit une aide à cette partie de la région autonome de l'Aragon, même si l'ensemble de l'Aragon n'est pas éligible à l'Objectif 1 d'après les règlements communautaires).

In Spain, therefore, the inter-territorial compensation fund allocates complementary funding only to Objective 1 regions (although there is also a special 'Teruel' fund which provides support to that part of the Aragón autonomous region, even though Aragón as a whole is not designated under Community regulations).


L'Union pourrait donc intervenir non seulement en cas de violation des valeurs communes dans ce cadre limité, mais aussi en cas de violation dans un domaine relevant de l'action autonome d'un Etat membre.

This means that the Union could act not only in the event of a breach of common values in this limited field but also in the event of a breach in an area where the Member States act autonomously.




Anderen hebben gezocht naar : région autonome     d'objectif     existe aussi     l’indépendance du tibet     tibet     tibet mais aussi     révolte au tibet     mais     aussi     seulement au tibet     seulement le tibet     statut non autonome     négatives qui tirent     qui prévalent aussi     façon autonome     tirer     preuve d'autodiscipline     l'action autonome     cadre limité     autonome du tibet mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autonome du tibet mais aussi ->

Date index: 2024-06-20
w