Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autochtones lorsque ceux-ci " (Frans → Engels) :

Nous ne pouvons pas accepter que le gouvernement mette des bâtons dans les roues aux aînés, aux étudiants et aux membres des communautés autochtones, lorsque ceux-ci souhaitent exercer leur droit de vote.

We cannot accept that the government is putting up roadblocks for seniors, students and members of aboriginal communities when they wish to exercise their right to vote.


Des programmes comme le Programme d'infrastructure du savoir, qui a été conduit comme un programme de stimulation, devraient faire partir de la batterie de programmes réguliers pour encourager et développer la capacité de formation. Il n'y a rien de pire que d'encourager des jeunes, d'encourager des personnes déplacées, des femmes, des Autochtones à entrer dans l'industrie du bâtiment et, lorsque ceux-ci frappent à la porte pour être formés, de leur dire: « Nous sommes désolés, revenez dans tr ...[+++]

Programs like the knowledge infrastructure program, which was run as a stimulus program, should be regular programs for encouraging and building training capacity, because there's nothing worse than turning on a bunch of youth, turning on a bunch of displaced people, turning on women and aboriginals to get into the construction industry, and when they go knocking on the training door they encounter this response: “Sorry, we can't see you for three years”.


34. demande à la Commission de protéger par des mesures législatives l'intégrité des offres linéaires et non linéaires sur les plateformes hybrides, et notamment d'interdire le chevauchement ou le redimensionnement de ces offres, par le fournisseur de plateforme ou des tiers, avec des contenus ou d'autres services lorsque ceux-ci ne sont pas expressément activés par l'utilisateur et, dans le cas des contenus qui ne sont pas imputables à la communication individuelle, lorsqu'ils n'ont pas été autorisés par le fournisseur de contenus; souligne que l'accès non autorisé aux contenus ou aux signaux d ...[+++]

34. Calls on the Commission to safeguard by law the integrity of linear and non-linear services on hybrid platforms and, in particular, to prohibit the overlay or scaling of these services by platform providers or third parties with content or other services, unless the latter have been explicitly initiated by the user and, in the case of content which is not covered by the definition of individual communication, have been authorised by the content provider; points out that unauthorised interference by third parties with the content or broadcast signals of a provider and their unauthorised decryption, use or dissemination must likewise ...[+++]


Nous demandons à ce que la Commission européenne garantisse les intérêts des peuples autochtones lorsqu’elle négocie des accords commerciaux.

We call for the European Commission to safeguard the interests of the indigenous peoples when it negotiates trade agreements.


37. réclame une meilleure coopération entre l'instance permanente des Nations unies sur les questions autochtones et l'Union européenne dans le domaine de la protection des droits des peuples autochtones, car ceux-ci figurent parmi les catégories d'habitants les plus vulnérables de la planète;

37. Calls for enhanced cooperation between the United Nations, its Permanent Forum on Indigenous People and the European Union in the field of the protection of indigenous peoples‘ rights, as indigenous people belong to one of the most vulnerable groups all over the world;


37. réclame une meilleure coopération entre l'instance permanente des Nations unies sur les questions autochtones et l'Union européenne dans le domaine de la protection des droits des peuples autochtones, car ceux-ci figurent parmi les catégories d'habitants les plus vulnérables de la planète;

37. Calls for enhanced cooperation between the United Nations, its Permanent Forum on Indigenous People and the European Union in the field of the protection of indigenous peoples‘ rights, as indigenous people belong to one of the most vulnerable groups all over the world;


À titre d'exemple, entre 1986 et 1996, bien que les taux de participation des Premières nations aient suivi la même tendance à la hausse que ceux des autres étudiants autochtones canadiens, ceux-ci sont demeurés inférieurs dans des proportions respectives de 10 p. 100 et de 14 p. 100 par rapport aux deux autres groupes et ce, tout au long de la décennie.

Between 1986 and 1996 for example, although first nations participation rates followed the same upward trends of those of other aboriginal Canadian students, they remained roughly 10% and 14% lower than the other two groups throughout the decade.


C'est un excellent rapport, et il explique très clairement le rôle et les missions des parlements nationaux dans la légitimation et le contrôle des gouvernements nationaux, lorsque ceux-ci agissent en tant que législateurs au Conseil, tout comme dans le domaine de la coopération intergouvernementale, où ce contrôle ne fonctionne bien en aucune manière, mais aussi lorsque ces parlements nationaux sont eux-mêmes impliqués dans le développement constitutionnel de l'Europe ; je pense bien sûr à la Convention.

It is an excellent report, explaining without ambiguity the national parliaments' tasks and role in the area of legitimising and monitoring national governments' legislative activities in the Council, in intergovernmental cooperation, where this monitoring function is not at all adequate, but also in the involvement of the national parliaments in the development of a European constitution, summed up in the word ‘Convention’.


Si le point de vue fédéral est fondé, la modification de l'article 93 et de ses paragraphes (1) à (4) abroge les pouvoirs du Parlement envers les peuples autochtones lorsque ceux-ci avaient des écoles confessionnelles au moment de l'union, à cause du paragraphe (1).

If that position is true, then section 93's amendment with regard to subsections (1) through (4) repeals a parliamentary power over aboriginal peoples where they have had denominational schools systems at union because of subsection (1).


Lorsque ceux-ci se mettent à critiquer les initiatives que l'on prend, c'est parce qu'ils craignent, pour une raison ou une autre, que les Autochtones ne soient pas capables de se gouverner.

When they start to be critical about the things that are being done, it's because they have this fear that aboriginal people, for some reason, aren't capable of governing themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autochtones lorsque ceux-ci ->

Date index: 2023-09-28
w