Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auteurs soient rapidement traduits " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons que les auteurs soient rapidement traduits en justice.

We hope that the perpetrators will be brought to justice quickly.


Nous voulons que les jeunes contrevenants soient rapidement traduits en justice.

We want to see matters brought to justice very quickly.


Elle encourage le gouvernement yéménite à renforcer la capacité de ses institutions et lance un appel à tous les donateurs pour qu'ils fournissent l'aide nécessaire à cette fin, pour faire en sorte que les promesses d'aides soient rapidement traduites en actions concrètes destinées à améliorer la situation de la population yéménite".

It encourages the Government of Yemen to strengthen the capacity of its institutions and calls on all donors to provide the necessary assistance to do so, to ensure that these pledges be swiftly translated into concrete action to improve the situation of the people of Yemen".


Les États doivent veiller à ce que, conformément à leur droit national, les auteurs présumés de tels crimes soient traduits en justice devant leurs propres tribunaux nationaux ou livrés aux juridictions d'un autre État ou à une juridiction pénale internationale telle que la Cour pénale internationale, en vue d'être jugés

States must, in accordance with their national law, ensure that alleged perpetrators are brought before their own domestic courts or handed over for trial by the courts of another State or by an international criminal tribunal, such as the international Criminal Court


Il fera en sorte que les auteurs d'infractions soient traduits en justice plus rapidement et que des sommes plus élevées soient récupérées, dans l'intérêt du contribuable européen.

It will make sure that criminals are brought to justice faster and that more money is recovered, to the benefit of European taxpayers.


C'est exactement ce que fera le nouveau Parquet européen: faire en sorte que les auteurs d'infractions soient renvoyés devant la justice et que les fonds dépensés de manière irrégulière soient récupérés beaucoup plus rapidement.

The new EU public prosecutor will do exactly that – make sure that criminals are brought to justice and that misspent money is recovered much more quickly.


Nous nous attendons aussi à ce que ceux qui commettent des actes de violence soient rapidement traduits en justice.

We also expect that those responsible for the violence will be brought to swift justice.


Les points de contact nationaux sont encouragés, s’il y a lieu, à utiliser le système d’alerte rapide d’Europol pour que les auteurs de vols soient plus facilement retrouvés et que les autorités compétentes des autres États membres soient averties de menaces éventuelles.

In order to facilitate the tracing of the perpetrators and to alert the competent authorities of other Member States to possible threats, national contact points are encouraged, where appropriate, to make use of the Europol early warning system.


Les États doivent veiller à ce que, conformément à leur droit national, les auteurs présumés de tels crimes soient traduits en justice devant leurs propres tribunaux nationaux ou livrés aux juridictions d'un autre État ou à une juridiction pénale internationale telle que la Cour pénale internationale, en vue d'être jugés (3).

States must, in accordance with their national law, ensure that alleged perpetrators are brought before their own domestic courts or handed over for trial by the courts of another State or by an international criminal tribunal, such as the international Criminal Court (3).


L'Union européenne engage le gouvernement du Guatemala à tout mettre en oeuvre pour que ce crime fasse l'objet d'une enquête approfondie et que ses auteurs soient traduits en justice le plus rapidement possible.

The European Union urges the Government of Guatemala to make determined efforts to thoroughly investigate this crime and bring to justice the perpetrators as soon as possible.


w