Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
48
».

Vertaling van "autant de raisons de critiquer sérieusement la roumanie " (Frans → Engels) :

Des services devraient être considérés comme critiques dès lors que leur perturbation peut sérieusement entraver, voire complètement empêcher, l'exercice de fonctions critiques, en raison de leur lien indissociable avec les fonctions critiques qu'exerce l'établissement pour le compte de tiers.

A service should be considered critical where its disruption can present a serious impediment to, or completely prevent, the performance of critical functions as they are intrinsically linked to the critical functions that an institution performs for third parties.


Il y avait au moins autant de raisons de critiquer sérieusement la Roumanie quand elle était dirigée par son ancien gouvernement de droite qu’il y en a maintenant avec l’actuel gouvernement au pouvoir, qui se dit de gauche.

There were at least as many reasons to seriously criticise Romania when it was under its former right-wing government as there are now that the present one, which calls itself left-wing, is in power.


– (DE) Monsieur le Président, nous avons malheureusement de sérieuses raisons de critiquer la situation politique en Ukraine et en particulier les moyens utilisés pour réduire les droits constitutionnels de personnalités politiques d’opposition.

– (DE) Mr President, unfortunately, we have grounds for expressing strong criticism of the political situation in Ukraine and, in particular, of the means used to curtail the constitutional rights of opposition politicians.


Les États membres ne peuvent appliquer les points v) et vi) que dans des cas individuels où il existe des raisons sérieuses de penser que le demandeur tente de cacher des éléments pertinents susceptibles de conduire à une décision négative et pour autant que le demandeur ait eu tout loisir, compte tenu des besoins procéduraux spéciaux des mineurs non accompagnés, de démontrer qu’il a agi à bon droit dans le cas ...[+++]

Member States may apply points (v) and (vi) only in individual cases where there are serious grounds for considering that the applicant is attempting to conceal relevant elements which would likely lead to a negative decision and provided that the applicant has been given full opportunity, taking into account the special procedural needs of unaccompanied minors, to show good cause for the actions referred to in points (v) and (vi), including by consulting with his or her representative.


Les États membres ne peuvent appliquer les points v) et vi) que dans des cas individuels où il existe des raisons sérieuses de penser que le demandeur tente de cacher des éléments pertinents susceptibles de conduire à une décision négative et pour autant que le demandeur ait eu tout loisir, compte tenu des besoins procéduraux spéciaux des mineurs non accompagnés, de démontrer qu’il a agi à bon droit dans le cas ...[+++]

Member States may apply points (v) and (vi) only in individual cases where there are serious grounds for considering that the applicant is attempting to conceal relevant elements which would likely lead to a negative decision and provided that the applicant has been given full opportunity, taking into account the special procedural needs of unaccompanied minors, to show good cause for the actions referred to in points (v) and (vi), including by consulting with his or her representative;


Par conséquent, son fonctionnement peut être sérieusement affecté lorsqu'un de ses membres est empêché durablement d'exercer ses fonctions pour raison médicale, sans pour autant se trouver dans une situation d'invalidité au sens de l'article 10 du règlement n° 422/67/CEE, n° 5/67/Euratom du Conseil.

As a result, its operation can be seriously affected if one of its members falls ill and is unable to perform his or her duties for an extended period, without however suffering from disablement within the meaning of Article 10 of Council Regulation No 422/67/EEC, No 5/67/Euratom.


Les restitutions à l'exportation de l'UE ont toujours fait l'objet de sérieuses critiques de la part des pays en développement Au vu de la conjoncture actuelle, il semble opportun de les supprimer pour les céréales et pour le riz, d'autant que la Commission a déjà prévu, dans le cadre des négociations de Doha, de proposer la suppression des restitutions à l'exportation.

EU export refunds have always provoked strong criticism from developing countries. Given the current economic situation, it seems a good moment to abolish them now for cereals and for rice, all the more so since the Commission has already planned, in the framework of the Doha talks, to propose abolishing these export refunds.


Deuxièmement, la Roumanie soutient que, même si AVAS avait eu l’intention de vendre les deux modules séparément, le liquidateur indépendant CIT a recommandé, suite à une première évaluation, que la plateforme industrielle soit vendue d’un seul bloc, ce qui est plus avantageux qu’une vente élément par élément, d’autant plus que cette plateforme contenait également des actifs peu intéressants (par exemple des terrains sans accès aux ...[+++]

Second, Romania argues that, although AVAS intended to sell the two functional modules separately, the independent liquidator, CIT, recommended after an initial assessment the sale of the entire industrial platform as a whole, as it would be more advantageous than a piece-by-piece sale, in particular since the industrial platform contains also some unattractive assets (i.e. plots of land which do not have access to any local infrastructure and/or are located near the city waste dump, the buildings are outdated etc.), which could probably not be sold individually.


24. remarque que le succès de l'adhésion dépend dans une large mesure du soutien et de l'engagement citoyen du pays adhérent; dès lors, encourage les autorités roumaines et les organisations non gouvernementales à lancer une campagne d'information d'ampleur, sérieuse et objective, sur l'Union et ses objectifs ainsi que sur les avantages et les obligations découlant de l'adhésion, de manière à ce que le citoyen roumain soit pleinement conscient de son choix et impliqué autant ...[+++]

24. Notes that the success of accession depends to a large extent on the support and commitment of the acceding country's citizens; therefore encourages the Romanian authorities and non-governmental organisations to launch a wide-ranging, serious and objective campaign to provide information on the Union and its objectives and on the advantages and obligations arising from accession so that the Romanian people will be fully aware of their choice and as involved as possibl ...[+++]


En conclusion, les arguments que je vous ai livrés sont autant de raisons sérieuses qui justifient amplement le retrait du projet de loi S-4 jusqu'à ce qu'une étude sérieuse ait pu être réalisée afin de mieux comprendre les enjeux véritables de cette curieuse tentative faite à l'emporte-pièce pour réformer le Sénat afin de rendre celui-ci conciliable avec les principes d'une démocratie moderne[48]».

In conclusion, with all the arguments I have presented, there is good reason to suggest that Bill S‑4 should be withdrawn until further study is undertaken to understand what is really at stake in this piecemeal and dubious attempt to reform the Senate so that it is consistent with the principles of modern democracy”.


w