Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
48
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Audilivre
Audiolivre
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
Comptes fournisseurs
D'après ce qu'on en sait
Dans la mesure où
Dès lors que
En autant que
En tant que
Fichier des comptes fournisseurs
Fichier fournisseurs
Grand livre auxiliaire des comptes fournisseurs
Grand livre auxiliaire des fournisseurs
Grand livre des comptes fournisseurs
Grand livre des fournisseurs
Grand livre fournisseurs
Livre
Livre audio
Livre parlant
Livre parlé
Livre sonore
Livre sur CD
Livre sur cassette
Livre sur disque compact
Livre-CD
Livre-cassette
Livres parlés
Pour autant qu'il le sache
Pour autant que
Pourvu que
Support de livre
».
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "livrés sont autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]

in as much as [ inasmuch as ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


livre audio | audiolivre | audilivre | livre sonore | livre parlé | livre parlant | livre sur CD | livre sur cassette | livre sur disque compact | livre-CD | livre-cassette

talking book | audiobook | book-on-tape | audio book | recorded book | book-on-cd | book on disc | book on cassette








grand livre fournisseurs | grand livre des fournisseurs | grand livre des comptes fournisseurs | grand livre auxiliaire des fournisseurs | grand livre auxiliaire des comptes fournisseurs | fichier fournisseurs | fichier des comptes fournisseurs | comptes fournisseurs

accounts payable ledger | accounts payable master file | accounts payable subledger | creditors' ledger | vendor master file
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
publier un livre à condition que les droits d’auteur perçus sur un ouvrage publié dans le cadre de l’exercice de leurs fonctions soient versés à l’organisation caritative de leur choix, et pour autant que le président en soit dûment informé.

publishing a book provided that any royalties in a work published in connection with a Member's functions are paid over to a charity of their choice, and provided that the President is duly informed.


Par dérogation au premier alinéa, un État membre ou, s'il en décide ainsi, son autorité compétente peut autoriser un organisme de sélection à inscrire dans le livre généalogique qu'il tient des reproducteurs de race pure de l'espèce équine lorsque ces animaux sont identifiés par d'autres méthodes appropriées offrant des garanties au moins équivalentes à celles d'un certificat de saillie, par exemple le contrôle de parenté fondé sur une analyse d'ADN ou une analyse de leurs groupes sanguins, pour ...[+++]

By way of derogation from the first subparagraph, a Member State or, if it so decides, its competent authority may authorise a breed society to enter purebred breeding animals of the equine species in the breeding book maintained by that breed society where those animals are identified by any other appropriate method that provides at least the same degree of certainty as a covering certificate such as parentage control based on DNA analysis or analysis of their blood groups, provided that that authorisation is in accordance with the principles established by the breed society which maintains the breeding book of the origin of that breed.


Si on parle du marché littéraire, que ce soit de littérature générale ou jeunesse, autant il a pu augmenter au Québec parce que l'édition québécoise, l'édition canadienne francophone a pris plus d'importance que par le passé par rapport aux livres importés, autant on a vu des ouvrages pour l'enseignement du français et des ouvrages de soutien de lecture pour le français, par exemple, en immersion ou en langue seconde qui ont diminué.

With respect to the literary market, whether it be general or youth literature, while the market may have grown in Quebec because the Quebec and the French Canadian publishing industry have also grown, compared to the number of imported books, the number of available works for teaching French or supporting reading in French or French as a second language has decreased.


Monsieur le Président, comme le collègue l'explique si bien, le chapitre des positions fausses du Parti libéral du Canada est le plus gros chapitre du livre, d'autant plus que les sincérités successives des libéraux en ce qui concerne l'assurance-emploi sont suffisantes pour infliger un torticolis à toute personne qui essaie de les suivre. Je m'explique.

Mr. Speaker, as our colleague explains it so well, the chapter on the sham positions of the Liberal Party of Canada is the biggest chapter in the book, especially since the successive sincerities of the Liberals on the subject of employment insurance are enough to give anyone trying to follow them a stiff neck.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, les arguments que je vous ai livrés sont autant de raisons sérieuses qui justifient amplement le retrait du projet de loi S-4 jusqu'à ce qu'une étude sérieuse ait pu être réalisée afin de mieux comprendre les enjeux véritables de cette curieuse tentative faite à l'emporte-pièce pour réformer le Sénat afin de rendre celui-ci conciliable avec les principes d'une démocratie moderne[48]».

In conclusion, with all the arguments I have presented, there is good reason to suggest that Bill S‑4 should be withdrawn until further study is undertaken to understand what is really at stake in this piecemeal and dubious attempt to reform the Senate so that it is consistent with the principles of modern democracy”.


En conclusion, les arguments que je vous ai livrés sont autant de raisons sérieuses qui justifient amplement le retrait du projet de loi S-4 jusqu'à ce qu'une étude sérieuse ait pu être réalisée afin de mieux comprendre les enjeux véritables de cette curieuse tentative faite à l'emporte-pièce pour réformer le Sénat afin de rendre celui-ci conciliable avec les principes d'une démocratie moderne[48]».

In conclusion, with all the arguments I have presented, there is good reason to suggest that Bill S‑4 should be withdrawn until further study is undertaken to understand what is really at stake in this piecemeal and dubious attempt to reform the Senate so that it is consistent with the principles of modern democracy”.


Vivre dans un environnement marqué par la lecture à la maison (livres, journaux, livres pour enfants) et à l'école, organiser dès le plus jeune âge des activités autour du langage avant l'entrée à l'école, le fait que les parents lisent et leur attitude par rapport à la lecture, les centres d'intérêt des élèves, le sentiment de pouvoir lire seul et l'appétit de lecture, à l'école et en dehors, sont autant de facteurs avérés et déterminants pour améliorer les niveaux de lecture.

Having a reading culture at home (books, newspapers, children's books) as well as at school, early literacy activities before starting school, parents’ own reading and attitudes, pupils’ interests, self-efficacy and engagement in reading activities both inside and outside school have all proven to have a crucial impact on improving reading levels.


Le livre vert cherche à lancer un processus pour exploiter pratiquement le potentiel et pour identifier et donc mettre en pratique autant de mesures économiquement rentables que possible, de manière à atteindre les 20 %.

This Green Paper seeks to launch a process to harness the potential in practice and to identify and subsequently implement as many cost-effective measures as possible, to achieve as much as 20%.


Pour autant que les mesures et arrangements issus de procédures de médiation pénale et de procédures transactionnelles obligent l'auteur de l'infraction à réparer le dommage ou à verser à la victime des dommages-intérêts, elles sont source de créances civiles, avec pour conséquence que, en ce qui concerne leur reconnaissance dans d'autres États membres, les réflexions entreprises au Livre Vert du 19 avril 2002 sur les modes alternatifs de résolution des conflits relevant du droit civil et commercial seraient d'application [129].

As long as measures and arrangements emerging from criminal mediation and settlement procedures require the offender to compensate for the damage or pay the victim damages, the question arises whether they can be treated as equivalent to agreements covered by civil law, with the consequence that their recognition in other Member States would be governed by the rules described in the Green Paper of 19 April 2002 on alternative dispute resolution in civil and commercial law.


La communication des griefs précise que la Commission ne remet pas en cause le système "Sammelrevers" de prix imposés pour les livres, pour autant qu'il soit appliqué par les éditeurs et les libraires de la façon convenue avec la Commission c'est-à-dire sans qu'il n'ait d'effets sur les échanges entre États membres, car il ne serait ainsi plus contraire aux règles de concurrence.

The statement of objections clarifies that the Commission does not put into question the "Sammelrevers" system of fixed book prices as long as it is applied by the publishers and booksellers in the way discussed with the Commission, i.e. in a way that avoids the effects on trade between Member States, because such a system would not infringe the competition rules anymore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

livrés sont autant ->

Date index: 2024-07-08
w