Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autant de policiers et investi 130 millions » (Français → Anglais) :

Si ce que vous avez organisé avait une telle envergure, si vous avez fait appel à autant de policiers et investi 130 millions de dollars dans la sécurité et 55 millions de dollars dans un village policier, c'est que vous n'étiez pas là simplement pour faire une parade, j'imagine.

Given the scope of your security plans, the number of police officers who were called upon, the $130 million spent on security and the $55 million spent on a police village, I would think that you were not there simply for show.


En 2007, le gouvernement a investi 130 millions de dollars sur dix ans pour mettre sur pied la Commission de la santé mentale du Canada qui sert de centre national de convergence des enjeux de la santé mentale et aide à modifier l'attitude des Canadiens à l'égard de la maladie mentale.

In 2007, our Government invested $130M over ten years to establish the Mental Health Commission of Canada to be a national focal point on mental health and to help change the attitudes of Canadians towards mental illness.


De plus, nous avons investi 130 millions de dollars pour établir et appuyer la Commission de la santé mentale du Canada, qui s'emploie à élaborer une stratégie en matière de santé mentale qui sera complétée en 2012.

We also invested $130 million to establish and support the Mental Health Commission of Canada, which is working to develop a national mental health strategy that will be completed in 2012.


En 2007, le gouvernement du Canada a investi 130 millions de dollars sur dix ans, pour créer et soutenir la Commission de la santé mentale du Canada (CSMC).

In 2007, the Government of Canada invested $130 million over ten years to establish and support the Mental Health Commission of Canada (MHCC).


Plus de 600 millions d’euros ont été investis par le secteur privé au cours des sept dernières années et ce montant devrait encore augmenter, pour autant qu’il existe des conditions favorables au développement de ces dispositifs.

Over €600 million have been invested by the private sector over the last seven years and this is set to increase further, provided that there are favourable conditions for the development of these devices.


L'industrie recommande qu'au cours des dix prochaines années, le gouvernement investisse autant qu'elle, soit quelque 130 millions de dollars par année, ce qui représenterait 40 p. 100 approximativement des investissements correspondants faits aux États-Unis dans le même secteur.

The recommendation of the industry is that over the next 10 years the federal government match industry investments to the tune of $130 million a year, which would be approximately 40% of equal investments being made in the United States in their fuel cell and hydrogen industries.


Allons-nous privilégier les fraudeurs par rapport aux agriculteurs qui ont investi des millions, et tout autant dans mon pays, pour améliorer la situation?

Are we to favour fraudsters over farmers who have invested millions, not least in my own country, in order to improve the situation?


Le rapport du Conseil national pour les libertés en Tunisie évalue à 130 000 le nombre de policiers pour une population de 9,5 millions d'habitants.

The report by the National Council for Liberties in Tunisia estimates the number of policemen at 130 000 for a population of 9.5 million inhabitants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autant de policiers et investi 130 millions ->

Date index: 2024-01-24
w