Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je félicite chaleureusement Mme Evans.

Traduction de «aussi à féliciter chaleureusement mme dybkjær » (Français → Anglais) :

Je félicite chaleureusement Mme Evans.

Chief Evans has my fullest congratulations.


Je félicite chaleureusement Mme Shariff et son équipe d'étudiants en éducation et en droit de l'Université McGill.

I offer my sincere congratulations to Dr. Shariff and her team of education and law students at McGill University.


Mes collègues du Bloc québécois se joignent à moi afin de féliciter chaleureusement Mme Ouellet pour son sens de l'entrepreneuriat et son leadership.

My Bloc Québécois colleagues and I warmly congratulate Ms. Ouellet for her entrepreneurship and leadership.


- (NL) Madame la Présidente, je tiens moi aussi à féliciter chaleureusement Mme Klaß pour le résultat obtenu.

– (NL) Madam President, I too should like to congratulate Mrs Klaβ warmly on the result achieved.


- (NL) Je tiens moi aussi à féliciter chaleureusement Mme Dybkjær pour ce rapport.

– (NL) I would also like to warmly congratulate Mrs Dybkjær on this report.


- (NL) Monsieur le Président, je tiens aussi à féliciter chaleureusement Mme Jöns pour ce rapport.

– (NL) Mr President, I should also like to warmly congratulate Mrs Jöns on this report.


Je suis certain que mes collègues se joindront à moi pour féliciter chaleureusement Mme Dalphond-Guiral pour ce grand honneur qui lui est fait, un honneur largement mérité et qui rejaillit sur la population de Laval-Centre, qu'elle a si dignement représentée en cette Chambre.

My hon. colleagues will certainly want to join me in extending our warmest congratulations to Ms. Dalphond-Guiral on being given this great honour, one that is well deserved and reflects on the people of Laval Centre, whom she so proudly represented in this place.


- (EN) Monsieur le Président, au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, moi aussi, je félicite chaleureusement Mme Sanders-ten Holte pour son rapport qui s’inscrit sans aucun doute dans l’optique des amendements que nous avons déposés.

– Mr President, I too, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, fervently congratulate Mrs Sanders-ten Holte on her report, which has certainly adopted the spirit of the amendments we brought in.


- Je tiens à saluer le travail qui a été accompli sur l'Agenda social de la Présidence française et de Martine Aubry, aussi bien du point de vue de la forme que du contenu, et donc à féliciter chaleureusement Mme Van Lancker.

– (FR) I want to welcome the work done on the social agenda by the French Presidency and by Martine Aubry, in terms of both form and content, and I therefore offer warm congratulations to Mrs Van Lancker.


Je tiens aussi à féliciter chaleureusement Annie Pelletier, originaire de Montréal-Nord, médaillée de bronze au plongeon de trois mètres aux Jeux olympiques d'Atlanta.

I also want to extend warm congratulations to Annie Pelletier, from Montreal North, who won the bronze medal for diving in the three meter category at the Olympic Games in Atlanta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi à féliciter chaleureusement mme dybkjær ->

Date index: 2022-10-22
w