Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi un consensus fort envers " (Frans → Engels) :

Il y a aussi un consensus fort envers le fait que cette politique doit répondre aux défis dont vous avez débattu aujourd’hui, et qui sont liés non seulement à la mondialisation, mais aussi à la démographie, au climat et à l’énergie, et à la restructuration en général, avec un appui important à l’approche intégrée.

There is also strong support for the need for this policy to respond to the challenges that you have been discussing today, and which are linked not only to globalisation, but also to demography, climate and energy, and restructuring in general, with strong support for the integrated approach.


Nous ne pourrons pas faire valoir notre point de vue aussi haut et fort que nous le voudrions tant que nous ne serons pas parvenus à un consensus au Canada quant à nos objectifs de négociation.

We will not be able to articulate our voice as strongly as we would like until we have a unified consensus in Canada as to what should be our negotiating objectives.


Nous devons rallier un consensus fort sur les questions qui touchent nos gens aussi directement.

We need to build a stronger consensus on issues that affect our people so directly.


E. considérant qu'il a exprimé maintes fois son engagement fort envers la sécurité de l'État d'Israël; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 ont aussi réaffirmé le ferme engagement de l'Union européenne et de ses États membres envers la sécurité d'Israël, condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de la contrebande d'armes à ...[+++]

E. whereas Parliament has repeatedly expressed its strong commitment to the security of the State of Israel; whereas the Council conclusions of 14 May 2012 also reiterated the fundamental commitment of the EU and its Member States to the security of Israel, condemned in the strongest terms violence deliberately targeting civilians, including rocket attacks from the Gaza Strip, and called for the effective prevention of arms smuggling into Gaza;


D. considérant qu'il a exprimé maintes fois son engagement fort envers la sécurité de l'État d'Israël; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 ont aussi réaffirmé le ferme engagement de l'Union européenne et de ses États membres envers la sécurité d'Israël, condamné dans les termes les plus vifs tout acte de violence délibérément dirigé contre des civils, y compris les tirs de roquettes depuis la bande de Gaza, et appelé à une prévention efficace de la contrebande d'armes à ...[+++]

D. whereas Parliament has repeatedly expressed its strong commitment to the security of the State of Israel; whereas the Council conclusions of 14 May 2012 also reiterated the fundamental commitment of the EU and its Member States to the security of Israel, condemned in the strongest terms violence deliberately targeting civilians, including rocket attacks from the Gaza Strip, and called for the effective prevention of arms smuggling into Gaza;


Madame la Présidente, je remercie le ministre non seulement de ses propos fort aimables, mais aussi de son engagement envers la liberté d'expression, la liberté de religion et la liberté de rassemblement, qu'il a défendues durant toute sa carrière politique.

Madam Speaker, I thank the hon. minister not only for his gracious words but his dedication to freedom of speech, freedom of religion and assembly, which he has fought for his entire political career.


Pour être encore plus clair: je suis convaincu - et c’est aussi l’opinion de la Commission - qu’il est souhaitable de construire un consensus fort au Parlement autour de cette directive. Un consensus fort qui, ensuite, permettra, nous l’espérons, de dégager un accord au Conseil et de créer les conditions d’une convergence entre nos trois institutions.

Let me be quite clear: I am convinced - and the Commission shares this view - that it is desirable to achieve strong consensus within Parliament in favour of this directive, a strong consensus that, we hope, will enable us to reach agreement in the Council and to create the conditions for convergence between our three institutions.


Pour être encore plus clair: je suis convaincu - et c’est aussi l’opinion de la Commission - qu’il est souhaitable de construire un consensus fort au Parlement autour de cette directive. Un consensus fort qui, ensuite, permettra, nous l’espérons, de dégager un accord au Conseil et de créer les conditions d’une convergence entre nos trois institutions.

Let me be quite clear: I am convinced - and the Commission shares this view - that it is desirable to achieve strong consensus within Parliament in favour of this directive, a strong consensus that, we hope, will enable us to reach agreement in the Council and to create the conditions for convergence between our three institutions.


Comme le secrétaire parlementaire l'a bien mentionné ce matin, le sénateur a travaillé très fort pour bâtir un consensus de plusieurs groupes autour de ce projet de loi et autour du besoin important d'augmenter et de renforcer les sanctions disponibles pour un juge lorsque quelqu'un est condamné en vertu de ces dispositions du Code criminel ayant trait à la cruauté envers les animaux.

As the parliamentary secretary said this morning, the senator has worked very hard to build consensus among a number of groups, around this bill and around the serious need to expand and strengthen the penalties available to judges when someone is convicted under the cruelty to animals provisions of the Criminal Code.


En 34 ans, je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi dévoué envers ce pays, je n'ai jamais vu quelqu'un travailler aussi fort et s'en sortir avec tant d'honneurs que le très honorable Jean Chrétien.

In my experience in those34 years, I have not seen anyone who has made a greater commitment to this country, who has worked harder for this country, and who has done so with more honour than the Right Honourable Jean Chrétien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi un consensus fort envers ->

Date index: 2022-03-24
w